礼堂坐落在一片薰衣草的花海中,洁白的墙壁和屋顶,开着的窗户飘进来阵阵花香。 娄艺潇穿的那件婚纱是圭贤苦恼了整整一个月给她选的。她硬要带两人节目结束的那天圭贤送给她的那个项链,为了跟婚纱匹配,换一条稍长的银白链子,吊坠里是他们第一次见面拍的照片。 一会儿婚礼就开始了,结婚进行曲响起,满面红光的潇爸挽着娄艺潇在红毯上走向圭贤。 圭贤一身笔挺的白西服,胸口处,就是心脏的位子。有娄艺潇亲手绣上去的C&L的字母。 他激动的看着缓缓向他走来的新娘。从潇爸手里接过娄艺潇,两人并排站在教父面前。 教父面带笑容:“Prière de s’inscrireen ligne à réfléchir sérieusement à la question reviendrait à ma ensuite.【请在听到这个问题后认真思考然后回答。】M. cao kouilou, tu veux pour prendre LouYiXiao Mademoiselle,conformément aux enseignements tirés et il biblique, devant les dieux et elles’est associée à la réconforter, elle, respecter, protéger, de même que vousaimez. Que la santé, riche ou d’une maladie ou la pauvreté, elle resteratoujours fidèle à quitter jusqu’à ce que?【曺圭贤先生,你是否愿意娶娄艺潇小姐为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於她,直到离开世界?】 “Yes!I do。” “LouYiXiao Mademoiselle,est-ce que vous souhaite épouser cao à Anguilla, M. Conformément à la bible,les enseignements tirés avec les dieux et il s’est associée, il l’aime, lerespect, la protection, comme vous aimez lui même. Indépendamment du fait qu’ilsoit d’une maladie ou la santé, ou la pauvreté, jusqu’à ce qu’il resteratoujours fidèle à quitter?【翻译同上】” “Yes,I do。” “Anneau, alors que l’échangedes bagues, sa votre amour comme le plus précieux, le plus précieux cadeau àl’autre.【那么请交换戒指,戒指是金的,表示你们要把自己最珍贵的爱,像最珍贵的礼物交给对方。】”