吴哥绝响吧 关注:805贴子:105,729

回复:【转】盗墓笔记的经典句子经度娘翻译后

取消只看楼主收藏回复

13 麒麟一笑,阎王绕道
英文:Kirin smile,Hades bypass
再翻译:麒麟的笑容,阎王旁路
【木有那种霸气了...


来自iPhone客户端18楼2014-07-03 21:22
回复
    14 难道他是无间道粽子
    英文:Is he the infernal dumplings
    再翻译:他是地狱的饺子
    【又是饺子 哈哈!! 】


    来自iPhone客户端19楼2014-07-03 21:22
    收起回复
      15 神兽驴蛋蛋
      英文:Animal ass egg
      再翻译:动物的屁股蛋
      【亮了】


      来自iPhone客户端20楼2014-07-03 21:24
      收起回复
        16 老爷子,下一程咱骑这狗吗,恐怕这狗够戗啊!”
        英文: Father,the next process I ride this dog,this dog ah!"
        再翻译:爸爸,接下来的过程,我骑这只狗,这只狗啊!”
        【双重肯定句?】


        来自iPhone客户端21楼2014-07-03 21:25
        收起回复
          17 小鸡内裤
          英文:Chick panties
          再翻译:女内裤
          【小鸡=女?...】


          来自iPhone客户端22楼2014-07-03 21:27
          回复
            18 大妹子,您看您长得太漂亮,怎么就这么瘦呢,您看您那两裤管儿,风吹裤裆吊灯笼,里面装两螺旋桨,他娘的放个屁都能风力发电了。
            英文:Big sister,you are so beautiful,so thin,you see your two legs,blown crotch hanging lantern,containing two propeller,his mother put a fart to wind power
            再翻译:大姐,你是那么美丽,那么瘦,你看你的双腿,吹裆挂灯笼,包含两个螺旋桨,他的妈妈放了一个屁,风力发电。
            【笑抽…】


            来自iPhone客户端23楼2014-07-03 21:27
            收起回复
              19 三个人沉默了下来,胖子皱起眉头,迟疑道:“按照这么说起来,难道它们都是母蛇,在垂涎我们的美色?”
              英文:Three people fell silent,the fat man frowned,hesitated Road:"according to so say,don't they are female snake,in the coveted our beauty"
              再翻译:三人陷入了沉默,胖男人皱起了眉头,迟疑道:“照这么说,他们不都是女性的蛇,在觊觎我们的美丽?”


              来自iPhone客户端24楼2014-07-03 21:28
              收起回复
                20 这里面有防盗的夹层,搬的时候,所有的砖头都要往外拿,不能往里面推,更不能砸!”
                英文:The burglar sandwich,move,all the bricks are to take out,can't go inside push,more can't mess!"
                再翻译:窃贼三明治,移动,所有砖块都冒了出来,进不去推,更不能乱动!”
                【窃贼三明治!那是什么!可以吃吗?!】


                来自iPhone客户端25楼2014-07-03 21:29
                回复
                  21 别顶嘴,会死的
                  英文:Don't talk back,will die
                  再翻译:不要顶嘴,会死的
                  【潘子,还是你和度娘关系好啊……】


                  来自iPhone客户端26楼2014-07-03 21:29
                  收起回复
                    22 没时间了!
                    英文:Time is running out.
                    再翻译:时间跑了!
                    【噗————】


                    来自iPhone客户端28楼2014-07-04 18:05
                    收起回复
                      23 鱼在我这里
                      英文:Fish here
                      再翻译:这里的鱼


                      来自iPhone客户端29楼2014-07-04 18:05
                      回复
                        24 送三爷去老地方,遇到王八邱,直接打死算我的。
                        英文:He sent to the old place,meet bastard Qiu,direct killing me.
                        再翻译:他送去的老地方,遇见杂——种秋,直接杀了我。
                        【......】


                        来自iPhone客户端30楼2014-07-04 18:05
                        收起回复
                          25 小三爷你大胆的往前走啊,莫回头
                          英文:The answer you just go ahead,don't look back.
                          再翻译:答案你就去吧,不要回头看。
                          【原来小三爷=答案啊噗】


                          来自iPhone客户端31楼2014-07-04 18:06
                          收起回复
                            26 还好,我没害死你。
                            英文:Okay,I didn't kill you.
                            再翻译:好吧,我不杀你。
                            【度娘!你不能瞎翻译!】


                            来自iPhone客户端32楼2014-07-04 18:06
                            收起回复
                              27 咦,这蛇说话怎么带着长沙口音?
                              英文:Well,this snake talkwith Changsha accent?
                              再翻译:嗯,这条蛇说话带长沙口音?【好正常...】


                              来自iPhone客户端33楼2014-07-04 18:06
                              收起回复