No te habrá de salvar lo que dejaron你怯懦地祈助的,
Escrito aquellos que tu miedo implora 别人的著作救不了你。
No eres los otros y te ves ahora你不是别人,此刻你正身处
Centro del laberinto que tramaron自己的脚步编织起的迷宫的中心之地。
Tus pasos. No te salva la agonía耶稣或者苏格拉底,
De Jesús o de Sócrates ni el fuerte它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:
Siddharta de oro que aceptó la muerte所经历的磨难救不了你,
En un jardín, al declinar el día.就连日暮时分在花园里圆寂的。
Polvo también es la palabra escrita佛法无边的悉达多也于你无益,
Por tu mano o el verbo pronunciado你手写的文字,口出的言辞,
Por tu boca. No hay lástima en el Hado命运之神没有怜悯之心,
Y la noche de Dios es infinita.上帝的长夜没有尽期。
Tu materia es el tiempo, el incesante你的肉体只是时光,不停流逝的时光,
Tiempo. Eres cada solitario instante.你不过是每一个孤独的瞬息。
- 博尔赫斯