三国杀吧 关注:3,409,667贴子:88,738,095

三国杀武将台词用度娘翻译过来在翻译回去的结果

取消只看楼主收藏回复



IP属地:福建1楼2014-08-22 13:25回复
    一楼先空这


    IP属地:福建2楼2014-08-22 13:25
    收起回复
      曹操:宁教我负天下人、休教天下人负我
      翻译:Ning Jiao I negative everybody, off negative people I teach the world
      翻译回来:宁教我负天下人,避免消极的人我教世界
      我去什么几把玩意


      IP属地:福建3楼2014-08-22 13:26
      收起回复
        曹操2来人!护驾!
        翻译:To people! Escort!
        翻译回来:的人!护送!


        IP属地:福建4楼2014-08-22 13:28
        收起回复
          曹操3孤好梦中杀人!
          翻译:Kill arc dream!
          翻译回来:杀灭的梦想!


          IP属地:福建7楼2014-08-22 13:31
          收起回复
            曹操4魏将何在?
            翻译:Wei will?
            翻译回来:Wei will?
            尼玛!!!!


            IP属地:福建10楼2014-08-22 13:33
            收起回复
              曹丕1给我翻过来
              翻译:Give me over
              翻译回来:给我过来


              IP属地:福建15楼2014-08-22 13:36
              收起回复
                曹丕
                死罪可免,活罪难赦!
                翻译:Not a capital offense, suffering difficult to forgive!
                翻译回来:不犯死罪,痛苦难以原谅!
                草草草


                IP属地:福建19楼2014-08-22 13:38
                收起回复
                  曹丕3我的是我的!你的还是我的!
                  翻译:I was i! You or me!
                  翻译回来:你是我!我和你!


                  IP属地:福建20楼2014-08-22 13:40
                  收起回复
                    曹丕4来,管杀还管理!
                    翻译:To kill also buried pipe, tube!
                    翻译回来:杀也埋管,管!
                    无力吐槽。。。。。。。。。。


                    IP属地:福建23楼2014-08-22 13:43
                    收起回复
                      曹丕5仙福永享,寿与天齐!
                      翻译:Xian Fuyong enjoy, life and tianqi!
                      翻译回来:西安福永享受,寿与天齐!
                      就差一点点一样了


                      IP属地:福建26楼2014-08-22 13:45
                      收起回复
                        曹操5霸业未成…未成啊…
                        翻译:That is not a... Not a ah...
                        翻译回来:这是不答。不是啊…


                        IP属地:福建27楼2014-08-22 13:47
                        收起回复
                          曹丕6千秋万载,一统江山!
                          翻译:For centuries, unifying the country!
                          翻译回来:几个世纪以来,国家统一!
                          霸气


                          IP属地:福建28楼2014-08-22 13:49
                          收起回复
                            曹丕7子建……子建……
                            翻译:Zi Jian. Zi Jian.
                            翻译回来:自建,自建
                            我去


                            IP属地:福建31楼2014-08-22 13:50
                            收起回复
                              曹植1别着急哟,给我就好
                              翻译:Don*t try so hard yo, give me good
                              翻译回来:不要着急哟,给我好的
                              可惜啊!就差一点点了


                              IP属地:福建34楼2014-08-22 13:53
                              收起回复