“When I’m doing a concert, it’s not like, ‘WHAT’S UP LONDONNNNN!’ I pretty much just speak at this level,” she says. As a result, her stadium shows have the confessional good feeling of mass sleepovers and she communicates with her vast audiences “as if I’m talking to them across the dinner table”.
【“当我在做演唱会的时候,我不会像‘你们好啊伦---------敦--------’这样子。我基本上就只会像现在这个音量说话。”她说,所以,她的演唱会常常看起来就像是一场过夜舞会一样,“我就像隔着餐桌和他们说话一样。”】