刺客教条吧 关注:628,114贴子:8,337,395
  • 1回复贴,共1

《刺客信条》系列小说官方中文版将陆续登陆中国

取消只看楼主收藏回复

由育碧娱乐软件公司、企鹅出版集团授权,新星出版社旗下品牌“幻象文库”出版的《刺客信条》官方小说中文版系列第一册《刺客信条:文艺复兴》已经在全国范围内上市。第二册《刺客信条:秘密圣战》也在紧锣密鼓地编辑校对中,预计将在11月中旬与各位刺客信条的忠实玩家见面。系列小说的其余几部,也将陆续上市。
幻象文库是新星出版社在2011年创立的幻想类文学品牌,自2012年6月出版第一册产品至今,已经出版有30余册图书。致力于科幻文化的推广以及世界流行元素的周边图书出版,已出版的作品有世界科幻大师作品系列、美剧《行尸走肉》官方小说系列、暴雪旗下“魔兽世界”“星际争霸”“暗黑破坏神”官方小说系列等。
《刺客信条:文艺复兴》上市以来,引起了玩家们的极其热烈的购买热情,在同类出版物的销量对比中位列前茅,并一直居高不下,并在上市仅仅一周之内便开始第二次印刷。现在在各大网店及论坛,随处可见玩家对中文版的五星好评及对图书印刷质量的赞美,在这里,十分感谢玩家们对《刺客信条》官方小说中文版的大力支持(鞠躬~)。
《刺客信条:文艺复兴》在制作上,采用了国内最一流的纸品以及相关的制作工艺。封面书名使用了立体起鼓效果,经典细磨砂质感的UV工艺,作者名则是镭射光反差烫银工艺。《刺客信条:秘密圣战》仍旧会延续“文艺复兴”的制作工艺,同时加大赠品的力度,除了官方正版的书签与单张明信片之外,加送更多的明信片,加送E树或二大爷官方大尺寸海报,如有可能,甚至可与育碧合作加送游戏购买优惠券等。可以说,在制作上,希望能够带给玩家们和英文原版完全不一样的优异体验。
在《刺客信条:文艺复兴》持续热销的背后,也有一些问题不得忽视,如对E叔译名以及道具的争议、《刺客信条:秘密圣战》的简介错误等,这些都是需要解决的。针对人物译名,在没有育碧官方的中文简体译名的前提下,将按照国家统一标准(即新华社译名室编辑,中国对外翻译公司出版的《世界人名翻译大辞典》)进行全系列统一,如后期育碧官方对外宣布了中文简体译名,那么按照育碧官方进行全系列统一,道具名亦如是处理。同时也会和本吧各位勤劳的翻译君、吧务人员们共同探讨如何修订。至于已经出现的严重错误问题,已在加印的《刺客信条:文艺复兴》上进行了修正。
出现以上的问题,十分对不起各位玩家,辜负了玩家们对官方中文版的期待,希望能够做得更好,用更精美准确的《刺客信条》官方小说中文版来回馈各位玩家(跪
在未来,将与刺客信条吧的翻译君以及吧务们进行合作,力求在系列小说中做到消灭事实类的错误。同时,也会举办各类活动,让翻译君能够参与系列小说的出版,让玩家们的同人文化能够得到官方的认可,让各位吧友能够得到正版的《刺客信条》官方周边!
现在,请期待未来更为优秀的《刺客信条》系列官方小说中文版的登场吧!
万物皆虚,万事皆允
《刺客信条:文艺复兴》购买渠道
实体书店:全国各大新华书店,连锁书店,大型书城。
网络书店:京东、当当、亚马逊






1楼2014-09-29 10:40回复
    封底带有“企鹅正版”标识的才是正版图书呀~


    4楼2014-09-29 10:50
    收起回复