우정이란 밤 11시 하는 트래핑 같은 것. 내 발에서 니 발로 넘어간 건 공만이 아니었어. 그것은 우정.
所谓友情,就如同晚上11点的一次停球,从我脚下到你脚下的,不只是球,那是友情。
우정:友情
트래핑:停球技术 (trapping)
넘어가다:跌倒;转到
공:球
-(이)란:用于名词后,是 “ -(이)라고 하는 것은” 的缩略形。
表示指明判断的对象或特别加以说明的对象,常用于下定义等场合,相当于“所谓......"
例:친구란 어여울때 도와주는 사이가 아닙니까?
所谓朋友不是困难时候帮助的关系吗?
언어란 교제의 도구입니다.
所谓语言就是交际的工具。
致美丽的你
所谓友情,就如同晚上11点的一次停球,从我脚下到你脚下的,不只是球,那是友情。
우정:友情
트래핑:停球技术 (trapping)
넘어가다:跌倒;转到
공:球
-(이)란:用于名词后,是 “ -(이)라고 하는 것은” 的缩略形。
表示指明判断的对象或特别加以说明的对象,常用于下定义等场合,相当于“所谓......"
例:친구란 어여울때 도와주는 사이가 아닙니까?
所谓朋友不是困难时候帮助的关系吗?
언어란 교제의 도구입니다.
所谓语言就是交际的工具。
致美丽的你