中:青青子衿,悠悠我心 英:O you, with the blue collar, prolonged is the anxiety of my heart 日:靑靑子衿、悠々として私の心 韩:젊다 子衿, 황당 내 마음 泰:นักวิชาการอย่างที่คุณโยโย่หัวใจของฉัน
中:终于为那一身江南烟雨覆了天下,容华谢后,不过一场,山河永寂。 英:Finally for the one misty rain cover the world, Rong Hua Xie, but a field, and permanent peace. 日:ついにその身を江南雨が终わった后、容华が场、山河永寂。 韩:마침내 그 몸에 강남 연우 엎어진 거야 천하를 용 화 사 후, 근데 한바탕 산하 영원히 고요하다. 泰:ก็ที่เป็นหมอกปกคลุมภาคใต้โลก容华หายไปแต่เป็นสนามภูเขาไม่เคยเหงา
中:千秋功名,一世葬你,玲珑社稷,可笑却无君王命。 英:Years of fame, I was buried in your country, exquisite, funny but no kings life. 日:千秋功名、1世あなたを葬って、玲珑社稷、おかしいは王の命。 韩:천추의 한 장) 을 세상에 너 아담한 사직, 우습다 오히려 왕의 목숨이 없다. 泰:จิอากิเป็นโลกของคุณโดยฝังไว้คุณทำได้แต่ชีวิตไร้สาระไม่มีกษัตริย์
中:凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等,从此江南江北,万里哀哭。 英:Phoenix Palace Phoenix, a go, overnight waiting, from the Jiangnan Jiangbei, miles weeping. 日:凤凰台の上に凤凰泳ぎ、违约するために、一夜苦しみなど、それから江南江北、万裏のすすり泣く。 韩:허난 성 에서 봉황이 여행, 약속을 어기다 때문에 가서 밤새 고생 등 이때부터 강남 강북 만 안에 애곡. 泰:ฟีนิกซ์บนเวทีฟีนิกซ์ทัวร์ผิดสัญญาและไปค้างคืนรอจากภาคใต้ Jiangbei วานร้องไห้