容止吧 关注:88,077贴子:2,446,222

【一见容止误终身】沐雪推荐之★《Por una cabeza》★

只看楼主收藏回复

第一次推荐有些小紧张⊙▽⊙
这是一首Tango名曲,在许多电影里都被使用过。
原名《Por una cabeza》,中文翻译《一步之遥》或《只为伊人》,不过我个人更喜欢翻译为《一步之差》
推荐这首歌的原因是歌词实在太美了,当然曲子自然也是世界级的。


IP属地:广西来自Android客户端1楼2014-10-22 11:19回复
    Por una cabeza
    de un noble potrillo
    que justo en la raya
    afloja al llegar,
    y que al regresar
    parece decir:
    No olvidés, hermano,
    vos sabés, no hay que jugar.
    神气的马儿总是先一头而赢
    它不紧不慢,先行一段,
    当它回转,它似乎又来叮咛:
    兄弟啊,兄弟,你多大的忘性,
    赌博这玩意你可不行。


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2014-10-22 11:21
    回复
      Por una cabeza,
      metejón de un día
      de aquella coqueta
      y burlona mujer,
      que al jurar sonriendo
      el amor que está mintiendo,
      quema en una hoguera
      todo mi querer.
      差一点就赢,差一点就赢,
      那轻佻而愉快的女人左右了我的神经,
      她直白而强烈的主见摧毁了我的性情,
      而当她 微笑着发誓说爱我,
      到头来,却又是空口无凭。


      IP属地:广西来自Android客户端3楼2014-10-22 11:22
      回复
        Por una cabeza,
        todas las locuras.
        Su boca que besa,
        borra la tristeza,
        calma la amargura.
        差一点就赢,差一点就赢,
        所有的疯狂就为那一时间的愚冥。
        然而她只轻轻一吻
        我的悲伤便一扫而净
        心灵的苦涩也大大减轻。


        IP属地:广西来自Android客户端4楼2014-10-22 11:24
        回复
          Por una cabeza,
          si ella me olvida
          qué importa perderme
          mil veces la vida,
          para qué vivir.
          差一点就赢,差一点就赢,
          如果被她遗忘,
          我活着还有什么心情?
          千百次地去死又有什么要紧
          为什么还要留恋着无谓的生命?


          IP属地:广西来自Android客户端5楼2014-10-22 11:25
          回复


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2014-10-22 11:34
            收起回复
              我决定每个礼拜发一个这个


              IP属地:福建来自Android客户端7楼2014-10-22 11:34
              回复
                看到我开心不


                IP属地:福建来自Android客户端8楼2014-10-22 11:35
                回复
                  我知道你开心


                  IP属地:福建来自Android客户端9楼2014-10-22 11:35
                  收起回复
                    Cuántos desengaños,
                    por una cabeza.
                    Yo jugué mil veces,
                    no vuelvo a insistir.
                    Pero si un mirar
                    me hiere al pasar,
                    sus labios de fuego
                    otra vez quiero besar.
                    欺骗啊欺骗,差一点就赢,
                    我千百次发誓不在执拧。
                    但如果她露出示意的眼神,
                    我还是会靠近她那火一般的嘴唇
                    再一次与她拥吻。


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2014-10-22 14:03
                    回复
                      Basta de carreras,
                      se acabó la timba.
                      ¡Un final reñido
                      ya no vuelvo a ver!
                      Pero si algún pingo
                      llega a ser fija el domingo,
                      yo me juego entero.
                      ¡Qué le voy a hacer..!
                      够了跑道,够了赌心。
                      我用不着再等待那相片的冲印,
                      但如果下一次有马看起来会赢
                      我还是会押上全部身家
                      除此外,
                      我又何德何能?


                      IP属地:广西来自Android客户端12楼2014-10-22 14:04
                      回复
                        围观


                        IP属地:浙江来自Android客户端13楼2014-10-22 14:14
                        收起回复
                          暖暖暖
                             --千里奔赴一笑而过,不管不顾世人说


                          来自Android客户端14楼2014-10-22 14:26
                          回复
                            去听听
                               --千里奔赴一笑而过,不管不顾世人说


                            来自Android客户端15楼2014-10-22 14:27
                            回复