SWALLOW SUNFLOWERS(侵吞向日葵)
-Sebastian&Ciel(塞夏同人)
——谨以此纪念文森特·威廉·梵高(Vincent Willem van Gogh)去世120周年
前章——文森特·威廉·梵高(Vincent Willem van Gogh)
Soft pink.(轻柔的粉红色。)
Soft pink…and blood red…(轻柔的粉红色……和血红色……)
…Soft pink and blood red.(……轻柔的粉红色和血红色。)
Soft Louy 15th green…and hard aquamarine.(轻柔的路易15绿……和强烈的蓝绿色。)
Hard aquamarine.(和强烈的蓝绿色。)
——《Sunflowers》(《向日葵》)
A prophet.A thinker.(先知。思想家。)
Dear Theo,how beautful Shakespeare is.(亲爱的提奥,莎士比亚的作品何等优美。)
Dear Theo,I made more or less a serious study of Hugo and Dickens.(亲爱的提奥,我或多或少地认真研究了雨果、狄更斯。)
You did know Fabry and Bida…(你应该知道法布里和毕达……)
…Dear Theo,my brother.(……亲爱的提奥,我的胞弟。)
I here a revelation of heaven here on the earth.(我听到了人间仙境的启示。)
Dear Theo.(亲爱的提奥)
I am trying to recover.(我想快点好起来。)
I will start the flesh.(我想重新开始。)
All gold,green-gold,red-gold.(所有的金色,浅青金,金红色。)
Yellow gold,yellow brown. (黄金,黄铜)
And red green.(还有红绿色。)
——《The Sower》(《夕阳下的播种者》)
Theo,what am I,in the eye of most people?(提奥,在大多数人眼中,我究竟是什么?)
第一章——那种颜色,金
金黄色。
麦田如海洋般一望无际。工业时代带来的火车,摩西分海似的在麦田间的铁轨上疾驰。麦田的金色与明媚而炙热的阳光照应,印在铁轨上、火车上、天上……一切一切上。夏风拂过,金黄色的植物们如音乐一般跌宕起伏,麦浪在锡皮上反射出一圈一圈的粼粼波光。
铁轨仿佛没有尽头,远远看去像是忽然消失在了麦田与天的交界线。穿过铁轨的田间小路,朝着不同的方向延展开去,像是欲飞之鸟的双翅,扑棱着飞向自由。
列车的速度不算很快。在车厢偏后的窗口,一名十一二岁的少年,将手臂搭在窗沿上撑着头,麦田的金黄印在他湖蓝的瞳孔之中,凭着最美的色觉反差,呈现出绚丽夺目的光彩。
风打在他的头发上,柔软的发丝稍稍往后吹开,金黄色在深蓝上打出的光晕,像水彩画的手法。
……这景象,像什么呢?
少年兀自想着,脑子里盛满了发呆时的随心所欲和天马行空。
像钢琴曲被演奏的时候,手指如流水般顺畅按过的琴键。
像被哄着睡的婴儿躺着的摇篮,一波一波的摇晃。
像……文森特的向日葵。
少年闭上眼睛,迎着风,深深地呼吸。
一种融合了很多东西,却很纯净的味道冲入肺腑。这是少年从来未感受过,也几乎从来未想象过的味道。
一只修长的手臂伸过来,揽住少年的腰稍稍往后带去。
“呃……?”少年看着瞬间离自己有十几公分远的车窗,有些反应不过来。
“少爷。”在身后的青年似乎有些无奈,等少年稳好了重心才放开了手,顺便理了理少年的头发,“就算已经进入夏天,这么猛地吹风,还是有可能会头疼的啊。”
少年一时不知说什么好。想了半天,冷着脸吐出个“哦”来,又把头转向窗的方向。
青年倒是不以为意,转身坐到对面,学着少年之前的样子往外探看。
“真是好久不见这么漂亮的颜色。”一点也不在意风灌进嘴里,像是些许影响也没有的依旧口齿伶俐,“……希望少爷也能像梵高先生一样,描绘出这炫目的颜色啊!”
少年转头,瞪着对方。