达契亚人吧 关注:3贴子:181

流浪艺术家skomorokhs

取消只看楼主收藏回复

sot [英]sɒt [美]sɒt
n. 醉鬼,酗酒者
flogged [英]flo:gɪd [美]flo:gɪd
v. 滥用( flog的过去式和过去分词 );非正出售;多次重打;鞭策死马
bum [英]bʌm [美]bʌm
n. 流浪者;屁股;狂欢作乐;笨蛋,废物
hobo
n.(pl. hobo(e)s) 〔美俚〕1.(随季节流动各地的)流动工人。2.(白坐火车到处流浪的)无业游民,流浪汉。
weirdy [英]'wɪədɪ [美]'wɪrdɪ
n. 古怪的人,怪物,怪事


1楼2014-12-04 19:26回复
    impale [英]ɪmˈpeɪl [美]ɪm'peɪl
    vt. 钉在尖桩上
    navel [英]ˈneɪvl [美]ˈnevəl
    n. 脐,肚脐;中央,中心
    bluff [英]blʌf [美]blʌf
    vi. 吓唬
    vt. 吓唬;愚弄;以假象欺骗;虚张声势
    boyar [英]'bɔ:jɑ: [美]'bɔ:jɑ:
    n. 波维尔(沙俄一贵族阶层的成员,地位仅次于王公,此阶层后被彼得大..
    look out [英]luk aut [美]lʊk aʊt
    向外看; 面向; 朝外;当心
    hit the road 是美国俚语(American slang),指“动身”、"启程"


    2楼2014-12-04 19:31
    回复
      cackling
      v. 发出咯咯声( cackle的现在分词 );饶舌
      wench [英]wentʃ [美]wɛntʃ
      vi. 通奸
      n. 少妇;乡下姑娘
      thicket [英]ˈθɪkɪt [美]ˈθɪkɪt
      n. 灌木丛;丛状物;错综复杂
      wretch [英]retʃ [美]rɛtʃ
      n. 不幸的人;可怜的人;恶棍;坏蛋
      homebrew [英]'həʊmbru: [美]'hoʊmbru:
      n. 自酿(啤)酒;
      gal [英]gæl [美]ɡæl
      n. 女孩,少女


      3楼2014-12-04 19:38
      回复
        courtyard [英]ˈkɔ:tjɑ:d [美]ˈkɔ:rtjɑ:rd
        n. 庭院,院子;天井
        frame up [英]freim ʌp [美]frem ʌp
        给…装上框;诬陷;罗织
        oil-dry生词本英 [ɔil drai]美 [ɔɪl draɪ]
        n.油斑干除剂
        网 络
        油干


        4楼2014-12-04 19:55
        回复
          essence [英]ˈesns [美]ˈɛsəns
          n. 本质,实质;精华
          heap [英]hi:p [美]hip
          n. 堆,堆积;口许多,大量
          epiphany
          n. 对事物真谛的顿悟;显灵
          virtue [英]ˈvɜ:tʃu: [美]ˈvɜ:rtʃu:
          n. 美德;德行;价值;长处
          ignorance [英]ˈɪgnərəns [美]ˈɪɡnərəns
          n. 无知,愚昧;蒙
          sauerkraut [英]ˈsaʊəkraʊt [美]ˈsaʊərkraʊt
          n. 美德国泡菜的一种;酸泡菜;腌菜;酸菜
          问be fed up with是什么意思?_百度知道 答
          厌倦,受够了


          5楼2014-12-04 20:15
          回复
            pull one's leg的真正意思是逗别人,开别人玩笑的意思
            annunciation
            [英]əˌnʌnsiˈeɪʃn [美]əˌnʌnsiˈeʃən
            n. 宣告, (尤指)天使传报 报喜
            scaffolding
            [英]ˈskæfəldɪŋ
            [美]ˈskæfəldɪŋ, ˈskæfˌol-
            n. 搭脚手架的材料;脚手架材料
            cope [英]kəʊp [美]koʊp
            vi. 成功地应付,对付
            dolts
            n. 笨蛋,傻瓜( dolt的名词复数
            orthodox [英]ˈɔ:θədɒks [美]ˈɔ:rθədɑ:ks
            adj. 规范的; 公认的; 普遍赞同的;正统的
            东正教
            villain [英]ˈvɪlən [美]ˈvɪlən
            n. (小说、戏剧等中的)反面人物;罪犯;恶棍;淘气鬼,顽童


            6楼2014-12-04 20:24
            回复
              pate [英]peɪt [美]peɪt
              n. 秃顶,光顶;鱼酱,肉酱
              splitting [英]ˈsplɪtɪŋ [美]ˈsplɪtɪŋ
              adj. 爆裂似的,极快的
              smithy [英]ˈsmɪði [美]ˈsmɪθi
              n. 铁匠铺
              chapel [英]ˈtʃæpl [美]ˈtʃæpəl
              n. 小教堂,附属教堂;
              beckon [英]ˈbekən [美]ˈbɛkən
              vt. vi. (用头或手的动作)示意,召唤
              nigh [英]naɪ [美]naɪ
              adv. 接近地;靠近地;几乎
              came not
              重来不
              cord [英]kɔ:d [美]kɔ:rd
              n. (细)绳;
              bowl [英]bəʊl [美]boʊl
              n. 碗;一碗东西;碗状物
              pitcher [英]ˈpɪtʃə(r) [美]ˈpɪtʃɚ
              n. 大水罐;投掷的人
              embroil [英]ɪmˈbrɔɪl [美]ɪm'brɔɪl
              vt. 使(自己或他人)卷入纠纷


              7楼2014-12-05 08:30
              回复
                evensong [英]ˈi:vnsɒŋ [美]ˈi:vnsɔ:ŋ
                n. (英国圣公会的)晚祷,晚课
                layman [英]ˈleɪmən [美]ˈlemən
                n. 门外汉,外行;俗人
                serfs
                n. 农奴,奴隶(
                superior [英]su:ˈpɪəriə(r) [美]su:ˈpɪriə(r)
                adj. (级别、地位)较高的
                bargain [英]ˈbɑ:gən [美]ˈbɑ:rgən
                n. 契约,协定;交易;特价商品;便宜货
                vt. 做交易
                vi. 讨价还价;达成协议
                water-meadow
                [英]'wɔ:tərm'edəʊ [美]'wɔ:tərm'edoʊ
                n. 经常被水淹的土地
                beatitude [英]biˈætɪtju:d [美]biˈætɪtu:d
                n. 至福;天福;八福词;(东正教)法座
                abomination
                [英]əˌbɒmɪˈneɪʃn [美]əˌbɑməˈneʃən
                n. 嫌恶;深恶痛绝;令人憎恶的人或事物;
                aptitude [英]ˈæptɪtju:d [美]ˈæptɪtu:d
                n. (学习方面的)才能,资质
                icon [英]ˈaɪkɒn [美]ˈaɪkɑ:n
                n. 偶像,崇拜对象;图标,图符;[宗]圣像;肖像


                8楼2014-12-05 09:02
                回复
                  brethren [英]ˈbreðrən [美]ˈbrɛðrən
                  n. 旧兄弟们,同胞;〈旧〉同党,会友
                  serpent [英]ˈsɜ:pənt [美]ˈsɜ:rpənt
                  n. 蛇;狡猾的人
                  tacky [英]ˈtæki [美]ˈtæki
                  adj. 发黏的;俗气的;褴褛的;缺乏教养或风度的
                  cassock [英]ˈkæsək [美]ˈkæsək
                  n. (教士穿的黑色或红色的)长袍
                  swell up [英]swel ʌp [美]swɛl ʌp
                  膨胀,肿起;感到自豪;涨;隆
                  boar [英]bɔ:(r) [美]bɔr,bor
                  n. (未阉的)公猪;公猪肉;野猪
                  blockhead [英]ˈblɒkhed [美]ˈblɑ:khed
                  n. 傻瓜,笨蛋
                  azure [英]ˈæʒə(r) [美]ˈæʒɚ
                  adj. n. 蔚蓝(的),天蓝色(的)
                  rumbling [英]ˈrʌmblɪŋ
                  n. 隆隆声;辘辘声
                  good for you是真有你的
                  All is well 一切安好


                  9楼2014-12-05 09:17
                  回复
                    vilify [英]ˈvɪlɪfaɪ [美]ˈvɪləˌfaɪ
                    vt. 中伤,诽谤


                    11楼2014-12-05 10:30
                    回复
                      ignorance [英]ˈɪgnərəns [美]ˈɪɡnərəns
                      communion [英]kəˈmju:niən [美]kəˈmjunjən
                      n. 交流,恳谈;共享,共有;
                      reconcile [英]ˈrekənsaɪl [美]ˈrɛkənˌsaɪl
                      vt. 使和好,使和解
                      predestined [英]ˌpri:ˈdestɪnd
                      adj. 注定的
                      daub [英]dɔ:b [美]dɔb
                      vt. 涂抹
                      sabbath [英]ˈsæbəθ [美]ˈsæbəθ
                      n. 宗安息日;休息时间


                      13楼2014-12-05 15:11
                      回复
                        nosey [英]ˈnəʊzi: [美]ˈnozi
                        adj. 口好管闲事的;爱追问的
                        boulder [英]'bəʊldə(r) [美]ˈboldɚ
                        n. 卵石,圆石
                        attach [英]əˈtætʃ [美]əˈtætʃ
                        vt. vi. 贴上,系
                        cross-piece 基本解释
                        横梁
                        横木
                        十字架
                        bodyguards生词本
                        去背诵[ˈbɔdi:ˌgɑ:dz]
                        n.保镖,卫士,警卫员
                        convert [英]kənˈvɜ:t [美]kənˈvɜ:rt
                        vt. (使)转变;使皈依
                        bestial [英]ˈbestiəl [美]ˈbestʃəl
                        adj. 野蛮的;野兽的
                        rut [英]rʌt [美]rʌt
                        n. 车辙;发情期;老一套,惯例
                        heathen生词本英 [ˈhi:ðn]美 [ˈhiðən]
                        n.不信上帝的人; 异教徒


                        14楼2014-12-05 15:31
                        回复
                          pandemonium
                          [英]ˌpændəˈməʊniəm [美]ˌpændəˈmoʊniəm
                          n. 喧嚣; 嘈杂;大混乱;大混乱的场面
                          vibrantly 扩展词汇 英 ['vaɪbrənt]   美 ['vaɪbrənt]
                          adj.震颤的;响亮的;充满活力的
                          contrived [英]kənˈtraɪvd [美]kənˈtraɪvd
                          adj. 不自然的;勉强的;人为的;非天然的
                          foul [英]faʊl [美]faʊl
                          adj. [体]违反规则的,犯规的;邪恶的;难闻的,有恶臭的;下流的
                          it profiteth me nothing 我有益处还没有
                          Charity suffereth long圣经中“爱是恒久忍耐
                          《圣经》中格林多前书中
                          13:4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。
                          Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
                          13:5 不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。
                          Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
                          13:6 不喜欢不义。只喜欢真理。
                          Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
                          13:7 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。
                          Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
                          13:8 爱是永不止息。


                          15楼2014-12-05 15:48
                          回复
                            stint [英]stɪnt [美]stɪnt
                            n. 定额,定量;限额,限量;节约
                            foreman [英]ˈfɔ:mən [美]ˈfɔ:rmən
                            n. 工头,领班
                            ordinances [英]'ɔ:dɪnənsɪz [美]'ɔ:dɪnənsɪz
                            n. 正条例,法令


                            16楼2014-12-05 16:13
                            回复
                              I'll make it up with him again. 我会与他重归于好。
                              metropolitan
                              [英]ˌmetrəˈpɒlɪtən [美]ˌmetrəˈpɑ:lɪtən
                              adj. 大都会的;大城市的;宗主国的;大主教教区的
                              n. 大城市人;大主教
                              chime [英]tʃaɪm [美]tʃaɪm
                              vt. vi. 敲出和谐的乐声;报时;机械地重复;合节奏
                              n. 合奏钟声,钟乐;谐音,韵律;和谐
                              cur [英]kɜ:(r) [美]kə:
                              n. 野狗;坏蛋,无赖
                              maim [英]meɪm [美]mem
                              vt. 使受重伤;使残废;残害;伤残
                              qualms [英]kwɑ:lms [美]kwɑ:lms
                              n. 不安,良心之谴责;不安
                              skunk [英]skʌŋk [美]skʌŋk
                              n. 臭鼬;臭鼬毛皮;口卑鄙的人;可恶的人


                              17楼2014-12-05 19:20
                              回复