英语句子吧 关注:3,603贴子:3,889

回复:英语,每日一句~

取消只看楼主收藏回复

200楼是我的!


来自iPhone客户端200楼2016-01-24 18:33
回复
    .....200楼是我的


    201楼2016-01-25 00:31
    回复
      想更个自己写的东西,轻喷


      来自iPhone客户端202楼2016-01-30 04:25
      回复
        忘了是谁告诉我世上没有公平,
        忘了是谁告诉我你没有资格去爱。
        或许本就该如此,
        年少时,
        我追寻自由,梦想,光明,
        即便那时的我已经瞎了双眼,聋了双耳,
        可是我依旧能感受到这条属于厄瑞波斯的道路。
        后来,
        有一个姑娘,
        她在一个本该风花雪月的年纪告诉我她爱的是诗词和光明,
        即便他知道我从一开始就明白这句话只不过是一个奇妙的谎言。
        而如今却最后却正如那曾在佛前哭泣的玫瑰一样,
        被遗弃在玻璃中。
        好像人这一辈子,
        只是在忍受,
        忍受一段一段未知的占有于残酷。
        也许会有这么一天,
        那一天,我会问那个年少的自己这一切什么时候能结束,
        它应该会讽刺着笑着,
        用手指了指远处的夕阳,
        直勾勾的看着我,
        沉默不语。


        来自iPhone客户端203楼2016-01-30 04:27
        回复
          问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme. 彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. 伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine. 嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme. 勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. 伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. 彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green, 冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown. 雪覆四野,高山迟滞。Blankets and bed clothers the child of maintain 眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. 嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme. 良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, 伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine. 彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves 涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. 惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. 寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.


          来自iPhone客户端207楼2016-02-01 15:17
          回复
            嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather. 蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme. 敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. 伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a true love of mine. 烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions. 将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause. 争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgotten. 痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.


            来自iPhone客户端208楼2016-02-01 15:18
            回复
              斯卡罗布集市,诗经版翻译,妈妈问我为什么跪着看翻译。


              来自iPhone客户端209楼2016-02-01 15:18
              回复
                When the change is too fierce,everything seems to is still so calm.毁灭即是永生(自己翻译的)


                来自iPhone客户端211楼2016-02-07 00:31
                回复
                  Can't get preference in turmoil, was forever have no fear hold. 得不到的永远在骚动,被偏爱的都有持无恐。


                  来自iPhone客户端213楼2016-02-10 17:49
                  回复
                    I don't need much complicated plot, only hope that you will be in my story.我不需要太多复杂的剧情,只希望你会在我的故事里。


                    来自iPhone客户端214楼2016-02-11 15:25
                    回复
                      People who never cried at late night is not enough to talk about life.没有深夜痛哭过的人,不足以谈论人生。


                      来自iPhone客户端215楼2016-02-11 15:26
                      回复
                        Life, I wish people for a long time.但愿人长久,千里共婵娟。


                        来自iPhone客户端216楼2016-02-11 15:27
                        回复
                          The most terrible thing in life, is life while regret.人生最可怕的事,是一边后悔一边生活。


                          来自iPhone客户端217楼2016-02-11 15:28
                          回复
                            The past shade, such as color clear, already light. For feeling, the net as a mirror, already static.往事浓淡,色如清,已轻。经年悲喜,净如镜,已静。


                            来自iPhone客户端218楼2016-02-11 15:28
                            回复
                              Many cases of human is just the time had dropped, lies, and we are willing to go for a lie no regrets, even recall a lifetime.人间的许多情事其实也就只是时光所撒下的谎言,而我们却是愿意去为一个谎言执迷不悔,甚至追忆一生。


                              来自iPhone客户端219楼2016-02-12 19:21
                              回复