韩国语吧 关注:434,947贴子:3,578,608

回复:韩国人学中文会学习那些句子词语呢?

取消只看楼主收藏回复

저는 한국에서 왔습니다 来自韩国
看似老外,听说你来自韩国,我很意外。
对韩语感兴趣,我教你汉语,你可以教我韩语吗? 互相交换吧。
서양 사람처럼 보여서, 너 한국에서 왔단 소리 듣고 뜻밖이었어.
한국어에 관심 많은데, 내가 중국어 알려줄 테니까 한국어 알려줄래? 서로 교환하자고.


IP属地:江苏来自iPhone客户端41楼2015-02-02 02:53
回复
    汉文词语中韩语解说(我觉得像是在说我,女汉子吗?)
    主题:男人婆 남자 같은 여자
    性别是女 完全无任何女性该有的性格特征
    更喜欢做男人去做的事情 言辞举止模仿男性
    但是要注意的是:她有可能只是一个女强人或者只是表面的男性化而已,
    性取向是正常的,这个通指一般大众的男人婆
    更甚者:她就是只爱女人 完全把自己当作男人的角色了
    여자가 가져야 할 성격특징은 없고, 남자가 하는 일을 더 좋아하고 남자들의 말이나 행동을
    흉내내지만 여장부이거나 표면적으로 남성화된 것일 뿐 성취향은 정상.
    더 심한 사람은 여자만 사랑하고 자기를 남자라고 생각하기도 함.


    IP属地:江苏来自iPhone客户端42楼2015-02-02 02:57
    回复
      중국 인터넷 용어 : 520 = 我爱你(中国网络语言)
      谐音"我爱你"
      인터넷용어로 "我爱你" 발음에서 따온 말.
      因为在网络上为了方便,所以520也就成了我爱你!
      인터넷상에서 편의를 위해 520이 '사랑해'가 되었다.
      如今 520 以成为不少恋人们的表达方式,
      就连结婚的日子也选在了5月20日这天(520).
      台湾有种520香烟,过滤嘴有粉色心形标志,为女士香烟.有淡草莓味道
      이제는 520이 많은 연인들의 표현 방식이 됐고, 결혼날짜를 5월20일로 잡기도 한다.
      대만에는 520이라는 담배가 있는데, 필터에 분홍색 하트모양 표시가 있고,
      여성용 담배로 옅은 딸기맛이 난다.
      중국에 '520'이라는 노래도 있는데 가사 중에
      我抽过的烟是520 (내가 피운 담배는 520) 이 있음.
      * 단어
      过滤嘴 guòlǜzuǐr (담배의) 필터.
      标志 biāozhì 상징. 표지.
      女士香烟 nǚshìxīangyān 여성용 담배.


      IP属地:江苏来自iPhone客户端43楼2015-02-02 03:00
      回复
        扩展:各种影视剧/明星/乐队组合/代表曲的韩语说法
        [BLACK SMALL SQUARE] 五月天 오월천 - 相信 상신 ( 2001 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 江美琪 강미기 - 寂寞飞行 적막비행 ( 2001 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 周杰伦 주걸륜 - 双截棍 쌍절곤 ( 2001 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 周渝民 주유민 - Make a Wish ( 2001 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 林忆莲 임억련 - 纸飞机 지비기 ( 2002 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 陶喆 도철 - Angel ( 2002 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 动力火车 동력화차 - 镇守爱情 진수애정 ( 2002 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 动力火车 동력화차 - 彩虹 채홍 (명양사해 주제가) ( 2002 )
        [BLACK SMALL SQUARE] Tension - She's having my baby ( 2003 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 黄湘怡 황상이 - 愿打服输 원타복수 (중국공부소녀조 화면 편집) ( 2003 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 群星 군성 - CHA CHA (아적비밀화원2 오프닝곡) ( 2004 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 张简 장간 - 单纯的脸孔 단순적검공 (아적비밀화원2 삽입곡) ( 2004 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 孤单北半球 고단북반구 (애정합약 주제가) ( 2004 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 丸子 환자 - Shinning (애정합약 삽입곡) ( 2004 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 梁静茹 양정여 - 中间 중간 (애정합약 화면 편집) ( 2004 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 张信哲 장신철 - 白月光 백월광 (한국어 대사 더빙) ( 2004 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 胡彦斌 호언빈 - Waiting for you ( 2004 )
        [BLACK SMALL SQUARE] Jason * Lara - Say u love me (악작극지문 화면 편집) ( 2005 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 王蓝茵 왕람인 - 恶作剧 악작극 / 林依晨 임의신 - 你 니 (악작극지문 주제가) ( 2005 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 五月天 오월천 - 乱世浮生 난세부생 ( 2005 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 非你莫属 비니막속 (동방수려엽) ( 2006 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 罗志祥 나지상 - 好朋友 호붕우 ( 2006 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 花园精灵 화원정령 - 逆风 역풍 (동방수려엽 오프닝곡) ( 2006 )
        [BLACK SMALL SQUARE] S.H.E - 一眼万年 일안만년 (천외비선 오프닝곡) ( 2006 )
        [BLACK SMALL SQUARE] TANK - 千年泪 천년루 (천외비선 엔딩곡) ( 2006 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 胡歌 호가 - 月光 월광, 天亮以后 천량이후 (천외비선 삽입곡) ( 2006 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 许玮伦 허위륜 - 天使的翅膀 천사적시방 ( 2007 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 路尼亚战记 루니아전기 (루니아전기 게임 주제가) ( 2007 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 黄文星 황문성 - 亿万克拉的幸福 억만극랍적행복 (아적억만면포 오프닝곡) ( 2008 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 胡歌 호가 - 乌云然 오운연 / 郑中基 정중기 - 英雄莫 영웅막 (사조영웅전 화면 편집) ( 2008 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 甜蜜花园 첨밀화원, 萤火虫 형화충, come to me, 依靠 의고,
        接近无限的蓝 접근무한적람 ( 2009 ) / 임의신 1집
        [BLACK SMALL SQUARE] 郑元畅 정원창 - 不死心 불사심 ( 2009 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 林依晨 임의신 - 花一开就相爱吧 파일개취상애파, 美好的旅行 미호적여행, 你有我 니유아,
        守护星 수호성, 百褶裙的夏天 백첩군적하천 ( 2010 ) / 임의신 2집
        [BLACK SMALL SQUARE] 蔡依林 채의림 - 诗人漫步 시인만보 ( 2012 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 杨丞琳 양승림 - 其实我们值得幸福 기실아문치덕행복 ( 2014 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 周杰伦 주걸륜 - 算什麼男人 산십마남인 ( 2014 )
        영화
        [BLACK SMALL SQUARE] 中国功夫少女组 중국공부소녀조 ( 2003 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 飞跃情海 비약정해 ( 2004 ) / 자막有
        [BLACK SMALL SQUARE] 金龟车贺比 금귀차하비 ( 2005 ) / 더빙, 국내개봉(허비 첫 시동을 걸다)
        [BLACK SMALL SQUARE] 忆世界大冒险 억세계대모험 ( 2011 ) / 애니메이션 더빙
        [BLACK SMALL SQUARE] 恋爱恐慌症 연애공황증 ( 2011 ) / 자막有
        [BLACK SMALL SQUARE] 代课老师 대과로사 - 선생님 역 ( 2012 ) / 7분 미니영화
        [BLACK SMALL SQUARE] 五月天诺亚方舟 오월천 노아방주 ( 2013 ) / 오월천 콘서트 기록 영화
        [BLACK SMALL SQUARE] 甜蜜杀机 첨밀살기 ( 2014 ) / 자막有
        [BLACK SMALL SQUARE] 我的情敌是超人 아적정적시초인 ( 2014 )
        드라마
        [BLACK SMALL SQUARE] 18岁的约定 18세적약정 ( 2002 ) / 자막有
        [BLACK SMALL SQUARE] 紫色角落 자색각락 - 특별출연 ( 2002 ) / 8-9회
        [BLACK SMALL SQUARE] 名扬四海 명양사해 - 특별출연 ( 2003 ) / 1회
        [BLACK SMALL SQUARE] 我的秘密花园 아적비밀화원 ( 2003 ) / 자막有
        [BLACK SMALL SQUARE] 七年级生 7년급생 - 오아리 역 ( 2003 )
        [BLACK SMALL SQUARE] 我的秘密花园Ⅱ 아적비밀화원2 ( 2004 ) / 자막有
        [BLACK SMALL SQUARE] 爱情合约 애정합약 - 청샤오펑 역 ( 2004 ) / 국내방영(tvb-연애계약)
        [BLACK SMALL SQUARE] 恶作剧之吻 악작극지문 - 위엔샹친 역 ( 2005 ) / 국내방영(sbs플러스, 중화tv-장난스런 키스)
        [BLACK SMALL SQUARE] 天外飞仙 천외비선 ( 2006 ) / 자막有
        [BLACK SMALL SQUARE] 东方茱丽叶 동방수려엽 - 린라이쑤이 역 ( 2006 ) / 국내방영(중화tv-동방줄리엣)
        [BLACK SMALL SQUARE] 恶作剧2吻 악작극지문2 - 위엔샹친 역 ( 2007 ) / 국내방영(sbs플러스, 중화tv-장난스런 키스2)
        [BLACK SMALL SQUARE] 射雕英雄传 사조영웅전 - 황용 역 ( 2008 ) / 국내방영(ching)
        [BLACK SMALL SQUARE] 我的亿万面包 아적억만면포 - 증샨메이 역 ( 2008 ) / 국내방영(중화tv-마이러브)
        [BLACK SMALL SQUARE] 我可能不会爱你 아가능불회애니 ( 2011 ) / 국내방영(중화tv-연애의 조건)
        [BLACK SMALL SQUARE] 兰陵王 난릉왕 - 양설무 역 ( 2013 ) / 국내방영(ching)


        IP属地:江苏来自iPhone客户端44楼2015-02-02 03:08
        回复
          炸哥 = 坑爹 속이다
          炸哥 = 坑爹
          “坑爹”意指与本人意愿有很大出入,有欺骗的意思,又包含了微微的“不给力”的意思成分。类似的有“坑人”等。多由男性使用。 “坑爹”也可以是指“坑我”,因为现在爹的意思也可以是“我”的意思。比如,“哥只是个传说”,其中的“哥”,就是指自己。 “坑爹”在游戏中有出卖的意味,比如在团队游戏中,某个人率先逃命,扔下队友,即为“坑爹”。
          단체 게임에서 '배신당한다'는 표현으로도 쓰임.
          * 坑 kēng (사람을) 함정/곤경에 빠뜨리다.


          IP属地:江苏来自iPhone客户端45楼2015-02-02 03:11
          回复
            主题:很怕冷 추위를 잘 탄다
            我很怕冷,一到冬天就一直多穿几件衣服。
            난 추위를 잘 타서 겨울만 되면 계속 옷을 몇 벌 더 껴입는다.


            IP属地:江苏来自iPhone客户端47楼2015-02-02 03:16
            回复
              看了大耳朵图图,图图最喜欢吃的东西有:薯片 [shǔpiàn] 감자칩.
              果冻 [guǒdòng] 젤리.雪饼 [xuěbǐng] 쌀과자.
              立体脆 [lìtǐcuì] 치토스, 양파링 등 바삭바삭한 과자. (脆 바삭바삭하다).
              夹心饼干 [jiāxīnbǐnggān] (크림이나 잼 등을 사이에 넣은) 비스킷.水蜜桃 [shuǐmìtáo] 수밀도.


              IP属地:江苏来自iPhone客户端48楼2015-02-02 03:22
              回复
                2015春节
                主题:龚玥(공월) - 常回家看看(상회가간간)
                龚玥(공월) - 常回家看看(상회가간간)
                找点空闲 找点时间 空闲[kòngxián]여가. 짬.
                领着孩子 常回家看看
                带上笑容 带上祝福
                陪同爱人 常回家看看 陪同[péitóng]동반하다.
                妈妈准备了一些唠叨 唠叨[láodao](끊임없이) 잔소리하다.
                爸爸张罗了一桌好饭 张罗[zhāngluo]차리다. 대접하다.
                生活的烦恼跟妈妈说说
                工作的事情向爸爸谈谈
                常回家看看 回家看看
                哪怕给妈妈刷刷筷子洗洗碗
                老人不图儿女为家做多大贡献 不图[bùtú]추구하지 않다.
                一辈子不容易就图个团团圆圆 团圆[tuányuán](가족이)한 자리에 모이다.
                常回家看看 回家看看
                哪怕给爸爸捶捶后背揉揉肩
                捶后背[chuíhòubèi]등을 두드리다. 揉肩[róujiān]어깨를 주무르다.
                老人不图儿女为家做多大贡献
                一辈子总操心就问个平平安安


                IP属地:江苏来自iPhone客户端49楼2015-02-02 03:24
                回复
                  今年的计划与目标
                  하루의 계획은 아침에 세우고, 일 년의 계획은 봄날에 세운다.
                  一日之计在于晨 一年之计在于春
                  새해 무슨 계획 있어요?
                  你有什么新年计划吗?
                  올해에는 중국어를 마스터하고 싶어요, 당신은요?
                  今年我要学好汉语,你呢?
                  저는 다이어트를 하기로 결심했어요
                  我下(定)决心要减肥
                  제가 보기에는 안 하셔도 될 것 같은데요
                  我看你用不着减肥
                  打算은 计划보다 가벼운 느낌
                  计划는 (구체적인) 스케줄을 짜는 것
                  用不着 ~할 필요없다
                  学好 (어느 수준 정도로) 제대로 배우다
                  学习 (그냥) 공부하다
                  努力学习汉语 열심히 중국어를 공부하다
                  想이 要보다 의지가 약함.
                  我想挣大钱 zhèngdàqián 돈을 많이 벌고 싶어요
                  我要认真锻炼身体 운동을 열심히 할 거예요


                  IP属地:江苏来自iPhone客户端51楼2015-02-02 03:29
                  回复
                    主题:新年快乐 / 祝你万事如意
                    1.
                    伴随 bànsuí 따르다, 함께 하다, 동행하다
                    새해 복 많이 받으세요 新年快乐
                    元旦 yuándàn
                    元 사람의 머리를 본 따, 으뜸이나 처음을 나타냄.
                    旦 태양이 떠오르는 모습을 본 따, 아침을 나타냄.
                    新年快乐 万事如意
                    새해 복 많이 받고, 네 소원이 다 이뤄지길 바란다
                    谢谢你的祝福 有你我很幸福
                    축복해줘서 고맙다, 네가 있어서 난 아주 행복하다
                    哈哈 你说话真甜呦 (呦 yōu)
                    하하, 너 말하는 게 정말 달콤하구나
                    这不算什么 我能把你甜死
                    이건 아무 것도 아냐, 너를 달콤하게 해서 기절시킬 수도 있어(난 달콤한 말을 잘해)
                    2.
                    元旦快乐 哥们
                    새해 복 많이 받아, 친구들
                    我也祝你新年快乐
                    너도 새해 복 많이 받아
                    希望开心快乐永远伴随你
                    기쁨과 즐거움이 영원히 너와 함께 하길 바란다
                    希望如此 谢谢你
                    그러길 바란다, 고마워
                    *
                    말의 해 뜻하는 대로 이루어지시고 새해 복 많이 받으시길 바래요.
                    祝(/愿)你马年顺心新年快乐 (顺心 shùnxīn 뜻대로 되다.)
                    이제 2015년이네요
                    二零一五年到了
                    새해 복 많이 받으세요
                    新年快乐
                    새해에는 몸 건강하세요
                    祝你在新的一年里身体健康
                    만사형통하시고 원하는 거 다 이루시길 바래요
                    祝你万事如意心想事成
                    새해가 되었다 新年到了
                    이제 곧 설날이죠 春节快到了
                    시간이 다 됐다 时间到了
                    恭喜发财 구정 때 인사
                    在新的一年里 새해동안에 대해 쓸 때
                    항상 즐겁고 행복하세요 愿你快乐幸福每一天 (愿 축원, 마음을 담은 것)
                    - 관용표현, 노래가사, 슬로건, 광고문구 등 축약된 표현으로만 가능.
                    보통은 愿你每一天都~ 이라고 씀.
                    일이 잘 되시길 바랄게요 祝你工作顺利
                    학업에 발전이 있기를 바랄게요 祝你学业猛进, 祝你学习进步
                    - 猛进 měngjìn 맹진하다, 猛 맹렬히, 강력하게, 进 진보하다, 나아가다


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端52楼2015-02-02 03:30
                    回复
                      중국 인터넷 용어 : 萌 = 可爱
                      网络中指样貌可爱、讨人喜欢的人。有时,可爱的非生物也可用这个词来形容。
                      인터넷상에서 생김새가 귀엽거나 사람들이 좋아하는 사람을 가리킴.
                      귀여운 비생물을 표현할 때도 씀.
                      萌有两个意思:
                      一个是形容词:可爱。
                      举例:这个女孩子好可爱——这个女孩子好萌!
                      第二个是动词:喜欢
                      举例:我喜欢犬夜叉——我萌犬夜叉。
                      画画想画萌嘛……萌的标准时时刻刻都在随人们的喜欢而改变,总地来说,只要你画风可爱,有个人特色,这也是一种萌!因为每个人的喜好是不同的~~
                      就是可爱,让人欲罢不能的意思。
                      具体到每个人心中萌的角色和属性都不一样。
                      주관적인 기준에 따름. 남들 눈엔 안 귀여워도 내 눈에만 귀여우면 쓸 수 있음.
                      * 卖萌
                      装可爱,刻意出现一些可爱的动作
                      귀여운 척, 일부러 귀여운 동작을 하는 것


                      IP属地:江苏来自iPhone客户端53楼2015-02-02 03:32
                      回复
                        主题:看了, 看到, 看见 차이
                        1,看见 -- 具体、清晰一些。 구체적
                        2,看到 -- 抽象、模糊一些。 추상적
                        譬如:“我看见很多平时只能在电视上看到的人”
                        나는 평소에 tv에서 볼 수밖에 없는 사람을 많이 본다.
                        tv를 보는 (구체적인) 행위는 看见,
                        tv속에서 보는 사람은 看到 (불특정 다수의 사람을 보는 행위)
                        看见
                        见的含义也是看,所以看见还是看。
                        看到
                        到用作动词的补语,表示动作达到目的或有了结果。如:办得到;说到做到;想到,所以看到不仅仅是看,还表示看的动作达到了目的。 보는 동작이 목적을 달성했다.
                        如我看不见他,表示他不在我的视线范围内。 내 시야 범위 내에 그가 없다.
                        而我看不到他,可能是他在一群人中我无法把他分辨出来。
                        많은 사람들 속에서 그를 분간해낼 수 없다.
                        我们常说有听没有懂;有看没有到就是指这种虽然眼睛看见了,头脑却还糊涂的状态。
                        正常情况下,看见的东西头脑都能正确解释,因此看见与看到在大部分情况下可以通用
                        看了는 보는 동작을 마쳤다. 목표물을 봤는지 못 봤는지는 상관없습니다.
                        看到에서 到는 움직이고 있는 동작의 결과를 표시. (목적물을)발견했다/봤다의 뜻입니다.
                        사람이 움직이고 있다는 느낌을 줍니다.
                        看见에서 见은 눈,코,귀로 느끼는 결과를 표시. (눈으로 목적물을)발견했다/봤다의 뜻입니다.
                        看到와 거의 같습니다. 단 움직이고 있는 느낌은 없습니다. ^^


                        IP属地:江苏来自iPhone客户端54楼2015-02-02 03:36
                        回复
                          主题:遇到, 遇见, 相遇 차이
                          遇到要抽象一些,遇见则要实际的见到,相遇的重点在相,相互遇到
                          遇到什么事情 是抽象概念,遇见了什么朋友,是实际的对象,
                          我和你相遇在此,双方的
                          遇到 : 추상적인 개념. 어떤 일을 만났다.
                          遇见 : 실제로 상대방을 만날 때
                          相遇 : '서로' 만났다는 것이 핵심. 쌍방간에 만났다.


                          IP属地:江苏来自iPhone客户端55楼2015-02-02 03:37
                          回复
                            主题:心疼, 心痛, 心碎
                            心疼(一般的伤心)일반적인 상심
                            心痛(比一般的伤心厉害些)일반적인 아픔보다 더 심한 것
                            心碎(绝望的伤心,似乎没挽救余地)절망한 정도. 거의 되돌릴 여지가 없다.
                            心疼是你爱他或她的时候,他或她是你的唯一,你像个保姆似的照顾他或她,每当看到他或她受到一点点伤害,那时候的感觉叫心疼。
                            - 重在表示“舍不得”,“疼爱”。
                            평소 사랑하는 사람을 볼 때 느끼는 정도의 아픔. 아까워하고 예뻐한다는 의미도 있음.
                            心痛是当你全心全意爱他或她的时候,某天,在不经意之间看到了他或她和一个美女或帅哥走在了一起,行为非常亲密,凑巧那天还下着雨,你没有打伞,看到他们的路过,再加上雨的飘零,那时候的感觉叫心痛。
                            - 更多的含有一种 “心酸”、“难过”的含义,有时和“痛心”意思接近
                            사랑하는 사람이 다른 이성과 가까운 모습을 볼 때 느끼는 아픔.
                            心碎是结局,当你轻轻的问他或她为什么的时候,他或她只是略带抱歉的回答了一句:我爱的是他或她,对不起,请放开我吧。这时候已经被折磨成了单根筋的你,肯定会控制不住自己,喝酒麻痹自己,甚至消沉,麻木,体会的到吗?那时候的感觉叫心碎。
                            완전한 이별 후 느끼는 아픔.
                            其实很简单!是指伤心的程度!아픔의 정도로 정리하면..


                            IP属地:江苏来自iPhone客户端56楼2015-02-02 03:38
                            回复
                              维修 유지보수
                              维修店, 维修中心 A/S센터
                              家电维修店 가전제품수리점
                              手机专业维修 휴대폰전문수리
                              专业 전문
                              专门 전문적으로
                              24小时服务热线 24시간 서비스 전화
                              热线 직통전화
                              干洗 드라이클리닝
                              水洗 물세탁
                              连锁(店) liánsuǒ 체인점
                              自助 셀프 / 自助洗衣吧 셀프 세탁소 (洗衣店, 干洗店 세탁소)
                              取 (맡긴 걸 찾으러가는 등) 알고 찾을 때
                              找 어디 있는지 모르고 찾을 때
                              污垢 wūgòu 얼룩 / 污 오염 / 垢 때
                              얼룩이 지워질까요? 能把污垢出掉吗? (出 대신 去도 가능)
                              去渍 제거하다 (세탁소 전문용어)
                              기장을 좀 줄여주세요 请把衣服改短一些
                              缝 féng 꿰매다


                              IP属地:江苏来自iPhone客户端57楼2015-02-02 03:43
                              回复