五月二十六日,太皇太后去世。
秋八月,彗星出现于东方,时长竟天。
闽越王郢攻南越,朝廷派大行王恢领兵出豫章、大司农韩安国领兵出会稽,准备还击。
兵未到,越人杀郢投降,王、韩等收兵回。
元光元年(前134)冬十一月,开始令郡国推举孝廉各一人。
卫尉李广为骁骑将军屯兵云中,中尉程不识为车骑将军屯兵雁门,六月收兵。
夏四月,赦天下,赏赐民长子爵一级,恢复七国宗室因受七国反之罪而绝属的族籍。
五月,诏贤良说:“朕听说昔日唐虞之世,只用罪衣以象征五刑而民不能犯法律,日月所照,莫不臣服。
周朝成王康王时代,刑律放置不用,盛德及于鸟兽,教化通行四海。
海外肃慎来朝,北方渠搜供役,氐羌归服;星辰无彗,日月不蚀,山陵不崩,川谷不塞;麒麟凤凰游于郊野,黄河洛水涌现图书。
呵呵!普施德泽才能出现如此的盛世啊!今朕有幸继承大统,早起以求,静夜以思,若望洋兴叹,不知怎样才能达到彼岸。
美好啊!伟大啊!通过那些行动而发扬光大先帝的大业与美德,以上参尧舜,下配三王。
朕禀性愚钝,德不能及远,这是各位大夫所熟知的。
贤良之士明了古今王事的兴衰,受策察问,都请用文字写好,编辑成册,让朕阅览。”于是董仲舒、公孙弘等脱颖而出了。
秋七月三十日,日偏食。
二年冬十月,驾临于雍,祭祀五帝..。
春,下诏问公卿说:“朕曾装饰美女以配匈奴单于,金币文绣赏赐甚厚,而单于承诏之后表现傲慢,侵掠不已。
边境被害,朕深感不安。
今想发兵攻讨,众卿以为如何?”大行王恢建议应该出击。
夏六月,御史大夫韩安国为护军将军,卫尉李广为骁骑将军,大仆公孙贺为轻车将军,大行王恢为将屯将军,大中大夫李息为材官将军,将三十万众屯马邑谷中,想引诱单于进塞,出其不意地发起攻击。
单于入塞后,发觉有异立即退出。
六月,收兵。
将军王恢犯了“首谋不进”之罪,下狱而死。
秋九月,下令全国饮酒五日以慰农。
三年春,黄河道迁移,从顿丘东南流入渤海。
夏五月,封高祖功臣五人后为列侯。
黄河在濮阳决口,淹没达十六郡,调士卒十万堵口救灾,起龙渊宫。
四年冬,魏其侯窦婴有罪,被诛悬首示众。
春三月十七日,丞相虫分去世。
夏四月,严霜冻坏庄稼。
五月,地震,赦天下。
五年春正月,河间王德去世。
夏,征发巴蜀徭役修建南夷大道,又调动士卒万人修建雁门关隘。
秋七月,大风拔树。
秋八月,彗星出现于东方,时长竟天。
闽越王郢攻南越,朝廷派大行王恢领兵出豫章、大司农韩安国领兵出会稽,准备还击。
兵未到,越人杀郢投降,王、韩等收兵回。
元光元年(前134)冬十一月,开始令郡国推举孝廉各一人。
卫尉李广为骁骑将军屯兵云中,中尉程不识为车骑将军屯兵雁门,六月收兵。
夏四月,赦天下,赏赐民长子爵一级,恢复七国宗室因受七国反之罪而绝属的族籍。
五月,诏贤良说:“朕听说昔日唐虞之世,只用罪衣以象征五刑而民不能犯法律,日月所照,莫不臣服。
周朝成王康王时代,刑律放置不用,盛德及于鸟兽,教化通行四海。
海外肃慎来朝,北方渠搜供役,氐羌归服;星辰无彗,日月不蚀,山陵不崩,川谷不塞;麒麟凤凰游于郊野,黄河洛水涌现图书。
呵呵!普施德泽才能出现如此的盛世啊!今朕有幸继承大统,早起以求,静夜以思,若望洋兴叹,不知怎样才能达到彼岸。
美好啊!伟大啊!通过那些行动而发扬光大先帝的大业与美德,以上参尧舜,下配三王。
朕禀性愚钝,德不能及远,这是各位大夫所熟知的。
贤良之士明了古今王事的兴衰,受策察问,都请用文字写好,编辑成册,让朕阅览。”于是董仲舒、公孙弘等脱颖而出了。
秋七月三十日,日偏食。
二年冬十月,驾临于雍,祭祀五帝..。
春,下诏问公卿说:“朕曾装饰美女以配匈奴单于,金币文绣赏赐甚厚,而单于承诏之后表现傲慢,侵掠不已。
边境被害,朕深感不安。
今想发兵攻讨,众卿以为如何?”大行王恢建议应该出击。
夏六月,御史大夫韩安国为护军将军,卫尉李广为骁骑将军,大仆公孙贺为轻车将军,大行王恢为将屯将军,大中大夫李息为材官将军,将三十万众屯马邑谷中,想引诱单于进塞,出其不意地发起攻击。
单于入塞后,发觉有异立即退出。
六月,收兵。
将军王恢犯了“首谋不进”之罪,下狱而死。
秋九月,下令全国饮酒五日以慰农。
三年春,黄河道迁移,从顿丘东南流入渤海。
夏五月,封高祖功臣五人后为列侯。
黄河在濮阳决口,淹没达十六郡,调士卒十万堵口救灾,起龙渊宫。
四年冬,魏其侯窦婴有罪,被诛悬首示众。
春三月十七日,丞相虫分去世。
夏四月,严霜冻坏庄稼。
五月,地震,赦天下。
五年春正月,河间王德去世。
夏,征发巴蜀徭役修建南夷大道,又调动士卒万人修建雁门关隘。
秋七月,大风拔树。