平克吧 关注:64贴子:1,026
  • 0回复贴,共1

Shine on you crazy diamond 翻译

取消只看楼主收藏回复

2007-12-28 14:23:07   来自: 亚伯
 
shine on you crazy diamond 
闪耀吧,你这颗疯狂的砖石

Remember when you were young 
  记得年轻时 
  You shone like the Sun 
  如日光闪耀的你 
   
  Shine on, you crazy diamond ! 
   
  Now there’s a look in your eyes 
  现在眼中的神情 
  Like black holes in the sky 
  如天空破裂的黑洞 
   
  Shine on, you crazy diamond ! 
   
  You were caught in the crossfire 
  Of childhood and stardom 
  你在童年与戏子合谋的困境中 
  Blown on the steel breeze 
  被吹向冷酷的风 
  Come on, you target for faraway laughter 
  来呀!你这座指向遥远欢笑的标靶! 
  Come on, you stranger, you legend 
  来呀!你这陌路的客旅!你这遥远的传说! 
  you martyr And shine ! 
  你这自戕的烈士!——shine! 
   
   
   
   
   
   
  You reached for the secret too soon 
  你过早抵达了那个秘密 
  You cried for the Moon. 
  你对月长号 
   
  Shine on, you crazy diamond ! 
   
  Threatened by shadows at night 
  在夜晚的暗影中被惊吓 
  And exposed in the light 
  在日光的照射中被暴露 
   
  Shine on, you crazy diamond ! 
   
  Well you wore out your welcome 
  With random precision 
  你曾经慷慨随意的开敞已经告竭 
  Rode on the steel breeze 
  你就独自在冷酷的风中骑上马背 
  Come on, you raver, you seer of visions 
  来呀!你这胡乱的扯谎客!你这异象的目击者! 
  Come on, you painter, you piper 
  来呀!你这作画的油漆匠!你这风中的吹笛者! 
  you prisoner And shine ! 
  你这监牢的被囚犯!——shine! 
   
   
   
   
   
   
  Nobody knows where you are 
  没人知道你去了哪里 
  How near or how far 
  几近几远 
   
  Shine on, you crazy diamond ! 
   
  Pile on many more layers 
  时日几多层积之后 
  And I’ll be joining you there 
  我将在那里与你再次重逢 
   
  Shine on, you crazy diamond ! 
   
  And we’ll bask in the shadow 
  Of yesterday’s triumph 
  我们在昔日辉煌的照影中舒适安稳 
  And sail on the steel breeze 
  航行于清爽的微风 
  Come on, you boy child, you winner and loser 
  来呀!你这未曾成年的男孩!你这得胜的败将! 
  Come on, you miner for truth and delusion And shine ! 
  来呀!你这开采真理和错觉的矿工!——shine! 
   
  shine ! 



1楼2008-05-03 16:22回复