【汉化开坑】《口袋妖怪 超不可思议迷宫》汉化开坑决定!
原帖地址:http://tieba.baidu.com/p/4042077182
发帖人:汉化吧发言人
◆15.9.14上午,我组——海顿(HIDDEN)汉化组已第一时间拿到游戏《口袋妖怪 超不可思议迷宫》,准备开始汉化工作,现在正在组织成员分工。
◆同日下午,破解达人组合红茶巨巨和暴流巨巨表示:该卡带破解难度不大,预计5日内完成破解。此期间我组将妥善组织好文本翻译、图片翻译与后期制作成员。
◆同日傍晚,翻译组与美工校对组已就绪,卡带破解后将全力投入工作。
注意:
【1】海顿(HIDDEN)汉化组是成立于民间的一个隐秘汉化组,正如其名——我们不希望汉化的事被太多人知道。玩家们未经同意请勿转载此贴,考虑到游戏版权问题,我们希望能在比较安静的环境下工作,谢谢合作。
【2】我组完全不介意其他汉化组接手此作品,因为我们不敢保证质量存在坑掉的可能,但是我们会尽力。
【3】我组承诺全力汉化此作品,其他的汉化工作暂时搁置。力求让广大口袋迷早日玩上此作。
【4】预计汉化周期:40天。请勿开其他贴扰乱吧内秩序,此后每周日发帖公布进度。
原帖地址:http://tieba.baidu.com/p/4042077182
发帖人:汉化吧发言人
◆15.9.14上午,我组——海顿(HIDDEN)汉化组已第一时间拿到游戏《口袋妖怪 超不可思议迷宫》,准备开始汉化工作,现在正在组织成员分工。
◆同日下午,破解达人组合红茶巨巨和暴流巨巨表示:该卡带破解难度不大,预计5日内完成破解。此期间我组将妥善组织好文本翻译、图片翻译与后期制作成员。
◆同日傍晚,翻译组与美工校对组已就绪,卡带破解后将全力投入工作。
注意:
【1】海顿(HIDDEN)汉化组是成立于民间的一个隐秘汉化组,正如其名——我们不希望汉化的事被太多人知道。玩家们未经同意请勿转载此贴,考虑到游戏版权问题,我们希望能在比较安静的环境下工作,谢谢合作。
【2】我组完全不介意其他汉化组接手此作品,因为我们不敢保证质量存在坑掉的可能,但是我们会尽力。
【3】我组承诺全力汉化此作品,其他的汉化工作暂时搁置。力求让广大口袋迷早日玩上此作。
【4】预计汉化周期:40天。请勿开其他贴扰乱吧内秩序,此后每周日发帖公布进度。