文学吧 关注:1,193,873贴子:8,761,749

【散文】有没有喜欢仓央嘉措情诗的亲们?戳进来

取消只看楼主收藏回复

  谁,执我之手,敛我半世癫狂;
  谁,吻我之眸,遮我半世流离;
  谁,抚我之面,慰我半世哀伤;
  谁,携我之心,融我半世冰霜;
  谁,扶我之肩,驱我一世沉寂。
  谁,唤我之心,掩我一生凌轹。
  谁,弃我而去,留我一世独殇;
  谁,可明我意,使我此生无憾;
  谁,可助我臂,纵横万载无双;
  谁,可倾我心,寸土恰似虚弥;
  谁,可葬吾怆,笑天地虚妄,吾心狂。
  伊,覆我之唇,祛我前世流离;
  伊,揽我之怀,除我前世轻浮。
  执子之手,陪你痴狂千生;
  深吻子眸,伴你万世轮回。
  执子之手,共你一世风霜;
  吻子之眸,赠你一世深情。
  我, 牵尔玉手, 收你此生所有;
  我, 抚尔秀颈, 挡你此生风雨。
  予,挽子青丝,挽子一世情思;
  予,执子之手,共赴一世情长;
  曾,以父之名,免你一生哀愁;
  曾,怜子之情,祝你一生平安!


来自iPhone客户端1楼2015-05-15 11:39回复
      二《那一世》
      那一刻 我升起风马 不为乞福 只为守候你的到来
      那一天 闭目在经殿香雾中 蓦然听见 你颂经中的真言
      那一日 垒起玛尼堆 不为修德 只为投下心湖的石子
      那一夜 我听了一宿梵唱 不为参悟 只为寻你的一丝气息
      那一月 我摇动所有的经筒 不为超度 只为触摸你的指尖
      那一年 磕长头匍匐在山路 不为觐见 只为贴着你的温暖
      那一世 转山转水转佛塔 不为修来生 只为途中与你相见
      那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐
      三


    来自iPhone客户端2楼2015-05-15 11:41
    回复
        第一最好不相见,如此便可不相恋。
        第二最好不相知,如此便可不相思。
        第三最好不相伴,如此便可不相欠。
        第四最好不相惜,如此便可不相忆。
        第五最好不相爱,如此便可不相弃。
        第六最好不相对,如此便可不相会。
        第七最好不相误,如此便可不相负。
        第八最好不相许,如此便可不相续。
        第九最好不相依,如此便可不相偎。
        第十最好不相遇,如此便可不相聚。
        但曾相见便相知,相见何如不见时。
        安得与君相诀绝,免教生死作相思。


      来自iPhone客户端4楼2015-05-15 11:44
      收起回复
         住进布达拉宫
          我是雪域最大的王。
          流浪在拉萨街头,
          我是世间最美的情郎。
          与玛吉阿米的更传神,
          自恐多情损梵行,
          入山又怕误倾城.
          世间安得双全法,
          不负如来不负卿.


        来自iPhone客户端10楼2015-05-15 12:51
        收起回复
            无题
            我终于明白
            世间有一种思绪
            无法用言语形容
            粗犷而忧伤
            回声的千结百绕
            而守候的是
            执着
            一如月光下的高原
            一抹淡淡痴痴的笑
            笑那浮华落尽 月色如洗
            笑那悄然而逝 飞花万盏
            谁是那轻轻颤动的百合
            在你的清辉下亘古不变
            谁有那灼灼热烈的双眸
            在你的颔首中攀援而上
            遥远的忧伤
            穿过千山万水
            纵使高原上的风
            吹不散
            执着的背影
            纵使清晨前的霜
            融不化
            心头的温热
            你静守在月下
            悄悄地来


          来自iPhone客户端17楼2015-05-15 13:05
          回复
             我问佛
              我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
              佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
              没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
              我把它赐给每一个女子
              可有人让它蒙上了灰
              我问佛:世间为何有那么多遗憾?
              佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾
              没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐
              我问佛:如何让人们的心不再感到孤单?
              佛曰:每一颗心生来就是孤单而残缺的
              多数带着这种残缺度过一生
              只因与能使它圆满的另一半相遇时
              不是疏忽错过,就是已失去了拥有它的资格
              我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握该怎么办?
              佛曰:留人间多少爱,迎浮世千重变
              和有情人,做快乐事
              别问是劫是缘
              我问佛:如何才能如你般睿智?
              佛曰:佛是过来人,人是未来佛 佛把世间万物分为十界:佛,菩萨,
              声闻,缘觉,天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱;
              天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱.为六道众生;
              六道众生要经历因果轮回,从中体验痛苦。
              在体验痛苦的过程中,只有参透生命的真谛,才能得到永生。
              凤凰,涅盘
              佛曰,人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。
              佛曰:命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变。
              佛曰:坐亦禅,行亦禅,一花一世界,一叶一如来,春来花自青,秋至叶飘零,无穷般若心自在,语默动静体自然。
              佛说:万法皆生,皆系缘份,偶然的相遇,暮然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。
              缘起即灭,缘生已空。
              我也曾如你般天真
              佛门中说一个人悟道有三阶段:“勘破、放下、自在。”
              的确,一个人必须要放下,才能得到自在。
              我问佛:为什么总是在我悲伤的时候下雪
              佛说:冬天就要过去,留点记忆
              我问佛:为什么每次下雪都是我不在意的夜晚
              佛说:不经意的时候人们总会错过很多真正的美丽
              我问佛:那过几天还下不下雪
              佛说:不要只盯着这个季节,错过了今冬


            来自iPhone客户端21楼2015-05-15 13:22
            收起回复
              帮楼楼顶贴好吗 不要让帖子沉了 楼楼还有一些 仓央嘉措情诗的不同翻译


              来自iPhone客户端23楼2015-05-15 13:44
              回复
                周末愉快


                来自iPhone客户端35楼2015-05-16 10:57
                回复
                  东山顶上的月亮
                  1、译者:王沂暖
                  从那东方山顶
                  升起皎洁月亮
                  未嫁少女的面容
                  时时浮现我心上
                  2、译者:刘家驹
                  东山上
                  现出了皎洁的月光
                  这时慈母容颜
                  不禁地萦绕着侬的心肠
                  3、译者:庄晶
                  在那东山顶上
                  升起了皎洁的月亮
                  娇娘的面容
                  浮现在我的心上
                  4、译者:于道泉
                  从东边的山尖上
                  白亮的月儿出来了
                  “未生娘”底脸儿
                  在心中已渐渐地显现
                  5、译者:刘希武
                  明月何玲珑
                  初出东山上
                  少女面庞儿
                  油然萦怀想
                  6、译者:曾缄
                  心头影事幻重重
                  化作佳人绝代容
                  恰似东山山上月
                  轻轻走出最高峰
                  7、译者:龙冬
                  从东方日乌山尖
                  升起洁白的月亮
                  玛吉阿妈的面影
                  默想着聚到心上
                  8、译者:于贞志
                  东山崔嵬不可登,
                  绝顶高天明月生。
                  红颜又惹相思苦,
                  此心独忆是卿卿。
                  9、译者:伊沙
                  在那东山顶上,
                  升起皎洁月亮。
                  母亲般的情人脸庞,
                  浮现在我心上。
                  10、译者:出自西藏文艺(1980年1、2期)
                  一轮洁白的明月
                  出现在东方的山顶
                  一位少女的面容
                  隐隐出现在我的心中
                  11、译者:陈庆英、张子凌
                  东方高山顶上
                  升起皎洁月亮
                  玛吉阿妈面容
                  回旋在我心上
                  12、译者:苏朗甲措、周良沛
                  月亮的银光
                  出现在东方的山上
                  哦,未生娘的脸孔啊
                  又现在我的心房
                  13、译者:高泽言
                  月光挺起胸脯,听到爱人的足声从微风中传来,
                  一簇一簇的露珠,回忆起爱人的灼热……
                  犹如蝴蝶,心儿抖动起闪亮的翅膀,保密啊!
                  东山的溪水,披散着她的玲珑,流荡着我的心事……
                  14、译者:马辉、苗欣宇
                  心上的草
                  渐渐地枯了
                  心上的杂事、杂物┉┉次第消失
                  我也随之空下心来
                  这时,玛吉阿玛的脸
                  浮现在我的心头
                  而月亮正在攀过东山
                  不留任何因果
                  ┉┉┉
                  此刻,除了这无边的宁静
                  还有什么值得我拥有的呢
                  15、译者:不详
                  洁白的圆月出东山,
                  缓上天顶多明亮。
                  我被月光照亮的心房,
                  映现出玛吉阿米的模样。


                  来自iPhone客户端36楼2015-05-16 11:00
                  回复
                    更新仓央嘉措情诗不同译本


                    来自iPhone客户端58楼2015-05-17 14:53
                    回复
                      一句佛号便是过渡
                      1、译者:王沂暖
                      渡船虽没心肠
                      马头犹向后看
                      那负心的人儿
                      却不回头看我一眼
                      2、译者:刘家驹
                      没有知觉的船儿
                      马头尚向我频频回顾
                      无情的你啊
                      就这样别了吗
                      3、译者:庄晶
                      木船虽然无心
                      马头还能回首望人
                      无情无义的冤家
                      却不肯转脸看我一下
                      4、译者:于道泉
                      渡船虽没有心
                      马头却向后看我
                      没有信义的爱人
                      已不回头看我
                      5、译者:刘希武
                      野渡舟无知
                      马头犹向后
                      独彼负心人
                      不我一回首
                      6、译者:曾缄
                      莫道无情渡口舟
                      舟中木马解回头
                      不知负义儿家婿
                      尚解回头一顾不
                      7、译者:龙冬
                      木舟离岸虽然无所挂念
                      船头马首尚且回望顾盼
                      毫无愧疚与慈爱的人啊
                      却不转身朝我看上一看
                      8、译者:于贞志
                      木兰桨动去无情,马头犹得向人横。
                      掉臂终不回首望,郎心如铁冷于冰。
                      9、译者:伊沙
                      渡船无心,
                      马头回眸,
                      负心的人呵,
                      一去不回头。
                      10、译者:出自西藏文艺(1980年1、2期)
                      渡船虽然没有灵性
                      船上的马头尚且回首
                      断了情意的情人
                      一去再不回头
                      11、译者:陈庆英、张子凌
                      渡船虽不思想
                      马头总会回望
                      我那负心情人
                      一去就不回顾
                      12、译者:苏朗甲措、周良沛
                      虽然无心过渡
                      渡口还对我张望
                      没有情义的爱人啊
                      头也不回就远走他方
                      13、译者:高泽言
                      兰房寂寞的时候,蜻蜓飞进我的窗户
                      天亮了,探香的粉蝶飞走,留下花萼独颤
                      冤家呀,木船儿没有心肠,马儿也知道回头看我
                      没有信义的人儿,你浇灭红烛,就不再回头看我
                      14、译者:萧蒂岩
                      木船虽然无心 马头还能回首
                      恬不知耻爱人 对我不肯回盼
                      15、译者:马辉
                      众生膜拜 膝下的每一寸黄金都是误区
                      酒色暖洋洋
                      龙与虎之间人人折中
                      嗓子落满了红尘,江河在琴弦上走调
                      今生 来世
                      一句佛号便是过渡段
                      跑出视野的马又回到了普遍的缺点上
                      草与盐哪一种恶行更配鼓吹
                      现在,花朵与春天无关
                      除了享用
                      生命与死亡也毫不相干
                      【题外话】 他总是心平气静、用诗的语言说出真知灼见,尘俗与高洁,今生与来世,恶行与美德。“一句佛号便是过渡段”,这正是东方智者的共同特征:在寻常之中觑得真相;用感性语言直观本真。


                      来自iPhone客户端59楼2015-05-17 14:54
                      回复
                        这几天忙的呢 抱歉各位亲 更一帖睡觉啦 晚安各位[FIRST QUARTER MOON WITH FACE]好梦


                        来自iPhone客户端62楼2015-05-19 22:46
                        回复
                          二十八、眷恋的意中人儿
                          1、译者:庄晶
                          前往得道的上师座前
                          求他将我指点
                          只是这心猿意马难收
                          回到了恋人的身边
                          2、译者:王沂暖
                          面对德高喇嘛
                          恳求指点明路
                          可心儿怎能收回
                          已跑到情人那里
                          3、译者:于道泉
                          我往有道的喇嘛面前
                          求他指我一条明路
                          只因不能回心转意
                          又失足到爱人那里去了
                          4、译者:刘希武
                          我过高僧前
                          求指光明路
                          尘心不可转
                          又往情人处
                          5、译者:曾缄
                          至诚皈命喇嘛前
                          大道明明为我宣
                          无奈此心狂未歇
                          归来仍到那人边
                          6、译者:出自西藏文艺(1980年1、2期)
                          在法力无边的喇嘛面前
                          求他收起我的凡心
                          可是凡心是收不住的呀
                          它又使我失魂落下凡尘
                          7、译者:陈庆英、张子凌
                          到传法喇嘛的身边
                          请教修心的方法
                          但我心总不能收拢
                          又落到了情人那边
                          8、译者:苏朗甲措、周良沛
                          到有道的喇嘛面前
                          求他为我指条明路
                          可是,又无法回心转意
                          还沉醉在我的爱情中
                          9、译者:高泽言
                          黑色的佛缘,抛锚于上师座前
                          我抛却身上的新鲜空气,祈求上师指点
                          可是这佛堂啊,关不住爱人嫩红的嘴唇
                          静坐须臾,我的心,又燃烧而燃烧成她的蝴蝶
                          10、译者:萧蒂岩
                          前往上师座前 求他将我指点
                          未能挡住心儿 又回恋人身边
                          11、译者:不详
                          高僧大德为我引路
                          引向大彻大悟的佛法正途
                          可我那颗迷乱的心
                          偏偏将我引到情人身边


                          来自iPhone客户端63楼2015-05-19 22:46
                          回复
                            更贴啦。有人嘛


                            来自iPhone客户端64楼2015-05-24 11:52
                            回复
                              同样是仓央嘉措情诗的不同译本


                              来自iPhone客户端65楼2015-05-24 11:53
                              回复