日本原词
この川の流れるが如く
kono kawa no nagare ruga gotoku
穏やかに音色が闻こえる
odaya kani neiro ga kiko eru
吹く风が頬を抚でていく
fuku kaze ga hoo wo nade teiku
懐かしい思い出が渗む
natsukashi i omoide ga nijimu
遥かなる空は
haruka naru sora wa
胸を裂くように
mune wo saku youni
忘れかけた记忆を醒ます
wasure kaketa kioku wo sama su
溢れるは涙
afure ruwa namida
白い桜の花の季节は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
远く梦の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの嗫いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言叶
wasure rarenai kotoba
眠れない夜を一人きり
nemure nai yoru wo hitori kiri
歩き出す ぬるい风の中
aruki dasu nurui kaze no naka
いたずらにはしゃいでいたまま
itazuranihashaideitamama
気がつけば思い出に変わる
kiga tsukeba omoide ni kawa ru
月も云隠れ
tsuki mo kumogakure
蒸し暑い日々の
mushiatsui hibi no
消したい记忆も儚くは
keshi tai kioku mo hakana kuwa
止まらない涙
toma ranai namida
刻まれる时间は残酷に
kizama reru jikan wa zankoku ni
ヒトを缚りつけ游ぶ
hito wo shibari tsuke asobu
青々と茂る桜の叶は
aoa oto shigeru sakura no ha wa
何も语りはしない
nanimo katari washinai
白い桜の花の季节は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
远く梦の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの嗫いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言叶
wasure rarenai kotoba
【叶樱:花落后长出嫩叶的樱树】
【日文原版www翻译多种多样就放在下一楼惹(。・∀・)ノ゙】