どんな事象にも终わりがあると 当たり前のように
donna kotoni mo owari ga aruto atari mae no youni
不管是什么事物都有终结的一天 就像是理所当然的一样
灰色の空 沈む景色に 背を向けられて
hai iro no sora shizumu keshiki ni sewo muke rarete
灰色的天空 黄昏的景色 一切总与自己背道而驰
求め疲れた 明日を责めるわけなどないさ
motome tsukareta asu wo seme ru wakenado nai sa
对于追寻感到疲惫 要责备明天是不可能的吧
时は移ろい 実りもやがてこの手から零れる
toki wa utsu roi mino ri moyaga te kono te gara kobore ru
时光流逝 我的手中不久也会结出果实
солпце,солпце 祈りを
солпце солпце inori wo
太阳啊 太阳啊 祈祷着
белое пламя 冻てつく雪原は 全てを饮み込む
белое пламя ite tsuku setsugen wa subute wo nomi komu
白色的火炎啊 将冻住的雪原 全数饮下
одиночество 闭じてゆく白银 心をかさねて
одиночество tojite yuku hakugin kokoro wo kasane te
孤独感 关闭了的白/银/时/代 和心重合在一起
「生命が眠りにつく季节 长い长い孤独を仆らは耐え抜く
seimei ga nemuri ni tsuku kisetsu nagai nagai kodoku wo bokura wa tae nuku
在生命长眠的季节 我们忍受着长久的孤独
雪の下で冻える存在に耳を澄ましながら
yuki no shita de koo eru sonnzai ni mimi wo sumashi nagara
用耳朵去倾听在雪下冻着的存在
どこかに在るはずの気配を想像する
dakoka ni aru hazu no kehai wo souzou suru
想象着应该在什么地方存在的气息
それは长年の间に身に付いた无为をやり过ごす方法なのか
sare wa naga nen no aida mini tsui ta mui wo yari sugosu houhou nano ka
这是长年间掌握的无为地度日的方法么
特に意味のない独り游びなのか 别にたいした问题ではない
toku ni imi no nai hitori asobi nanoka betsuni taishita mondai dewa nai
特别是没有意义的独自游偶? 并不是什么大不了的问题
仆らは突きつけられた运命を 长い时间をかけて受け取り
bokura wa tsuki tsuke rareta unmei wo nagai jikan wo kaketa uketori
我们突然就间撞上了命运 然后花费很长的时间去接受
示し合わせたように途方に暮れた颜をするだけだ
shimeshi awaseta youni tohou ni kureta kao wo suru dake da
仅仅是为了显示契合般的走投无路的脸孔罢了
正気を装い 叹きを闭じ込め いつかそれが真実になってゆく
shouki wo yosooi nageki wo toji ume itsuka sore ga shinjitsu ni natte yuku
老实地装束 然后将叹息锁起 总有一天这会变成真实
人生の深渊など兴味を持たずとも 仄暗い绝望を胸に饲い
jinsei no shinen nado kyomi wo mota zuto mo homogurai zetsubou wo mune ni kai
对于人生的深渊不抱有任何兴趣 微暗的绝望在心中滋长
自分なりの答えを见つけてゆくしかないのだから」
jibunnari no kotae wo mitsukete yuku shika nai no dakara
因为不得不寻找像是自己的答案
ああ... 寒い..
aa samui
啊啊.... 好冷啊...
倾きかけた太阳を 睑に焼きつける
katamuki kaketa taiyou wo mabutani yaki tsukeru
倾斜着的太阳 在眼睑上燃烧
黄昏れには まだ少し早い気がしているよ
tasgareni wa mada sukoshi hayai kigashite iruyo
「现在到黄昏 还稍微早了些哦」
永远よりも遥かな日々が 暗に染まるまで
eienyori mo haruka na hibi ga yami ni somaru made
像是「永远」般遥远的日子 直到染上黑暗为止
孤独な朝を指折り数え 吹き荒ぶ风となれ
kodoku na asa wo yubi ori kazoe fuki susabu kaze to nare
孤独的早晨可是屈指可数的哦 成为将一切吹得一片荒芜的风吧
破灭を怖れずに
hametsu wo osorezu ni
不惧毁死
любовь,мечта 溢れる光 追忆の森を抜け
любовь мечта afurure ru hikari tsuioku no mori wo muke
爱 幻想 溢出的光芒 穿过追忆的森林
旅立ちへの手向けに 希望の花饰り
tabidachihe no tamuke ni kibou no hana kazari
将启程的方向 用希望的花装饰
любовь,мечта 过ぎた幻 闻き惯れた恸哭と
любовь мечта sugi ta maboroshi kiki nareta doukoku to
爱 幻想 流逝的幻像 听惯了的恸哭
握りしめた花弁は さざやかな抵抗か
nigirishime ta kaben wa sazayaka na teikou ka
紧握着的花瓣 轻微的抵抗
солпце,солпце 祈りを
солпце солпце inori wo
太阳啊 太阳啊 祈祷着
белое пламя 冻てつく雪原に 彷徨う哀しみ
белое пламя ite tsuku setsugen ni samayou kanashimi
白色的火炎 在冻住的雪原 彷徨着的悲伤
одиночество 闭ざされた白银 心を潜めて
одиночество tojisare ta hakugin kokoro wo hisomete
孤独感 关闭了的白银时代 在心中隐藏
судьба 美しく 静かな圣域
судьба utsukushi ku shizuka na seiiki
命运 美丽的 安静的圣域
судьба 何もかも
судьба nanimokamo
命运 不管是什么
覆い尽くす白い炎
ooi zuku su shiroi honoo
都尽数覆盖的白色火炎