卡乐购吧 关注:16,200贴子:141,822

回复:【易支付】关于谣言我们坦言面对,关于系统我们永不止步!

只看楼主收藏回复

樵夫担柴,误触医士。医怒,欲挥拳。樵夫曰:“宁受脚踢,勿动尊手。”傍人误之,樵者曰:“脚踢未必就死,经了他手,定然难活。”


来自Android客户端230楼2015-10-10 17:49
回复
    狂贺——本人终于脱离了21年的单身生活!!
    首先在这里感谢我尊敬的父母,德高望重的老师们,以及我身边所有关心我爱护我的同学和朋友……
    ……
    ……
    现进入第22年的单身生活ING……


    来自Android客户端231楼2015-10-10 17:58
    回复
      一天A君等人再一起探讨着足球明星的名字。
      A君:哎!中国的翻译把我心目中的偶像的名字都搞混了啊!
      B君:是啊!我都不知道该叫我偶像是“维埃里”还是“维耶里”
      C君:对!对!我也有同感啊!中国的翻译啊,太差了!前一阵人家还叫“皮耶罗”呢!过了几天,中国人干脆把“皮”给删了啊!直接叫“耶罗”了。把人家的姓都删了!哎!


      来自Android客户端233楼2015-10-10 18:26
      回复
        一天A君等人再一起探讨着足球明星的名字。
        A君:哎!中国的翻译把我心目中的偶像的名字都搞混了啊!
        B君:是啊!我都不知道该叫我偶像是“维埃里”还是“维耶里”
        C君:对!对!我也有同感啊!中国的翻译啊,太差了!前一阵人家还叫“皮耶罗”呢!过了几天,中国人干脆把“皮”给删了啊!直接叫“耶罗”了。把人家的姓都删了!哎!


        来自Android客户端236楼2015-10-10 19:47
        回复
          或问:“世间何物最硬?”曰:“石头与钢铁。”其人曰:
          “石可碎,铁可錾,安得为硬?以弟看来,惟兄面上秃须最硬,
          铁石总不如也。”问其故,答曰:“看老兄这副厚脸皮,竟被他
          钻门了出来。”那有须者回嘲曰:“足下面皮更老,这等硬须还钻
          不透!”


          来自Android客户端239楼2015-10-10 20:44
          回复
            一个旅客在一家著名的旅馆门前停下,询问单人房间的收费标准。
            “底层每间50美元,二层每间40美元,顶层三楼,每间30美元。”
            旅客沉思片刻,说了声:“谢谢!”转身就要走。
            “您不喜欢我们的旅馆?”
            “旅馆很好!”旅客回答,“不过还不够高。”


            来自Android客户端242楼2015-10-10 20:53
            回复
              樵夫担柴,误触医士。医怒,欲挥拳。樵夫曰:“宁受脚踢,勿动尊手。”傍人误之,樵者曰:“脚踢未必就死,经了他手,定然难活。”


              来自Android客户端244楼2015-10-11 10:30
              回复
                老师:『你终于来了!为什么昨天没有来上课?』
                学生:『因..因为,我妈从楼梯上摔下来..』
                老师:『喔!原来如此,妈妈受伤了所以你没来。』
                学生:『不是...是我爸受伤..』
                老师:『为什么你妈从楼梯上摔下来你爸会受伤?』
                学生:『因为..我爸在外面有女人..』
                老师:『什么?..那跟你妈从楼梯上摔下来有什么关系?』
                学生:『因为他们打架..我妈摔倒没事我爸被我妈打伤。』
                老师:『喔..那么因为你送爸爸去医院,所以没来上课?』
                学生:『不是..是外面的女人送我爸去的。』
                老师:『那你为什么没来上课?』
                学生:『因为我睡过头了..』
                老师:『那跟你妈从楼梯上摔下来有什么关系!?』
                学生:『没有啊,啊...我只是顺便提一下..』
                老师(喷血中....)


                来自Android客户端246楼2015-10-11 10:53
                回复