priest_狐狸吧 关注:16,400贴子:74,801
  • 22回复贴,共1

【一个不伦不类的翻译】【杀破狼/Young and Beautiful】将军不老

只看楼主收藏回复

待会儿打一会儿瞌睡就又要去上学了先把进度放出来,这个不会坑
虽然是意译为主但是我尽力靠拢原歌词吧,大家凑合看
翻完估计还会改
2楼正文


1楼2015-10-31 14:38回复
    烽烟一眼览尽,阴谋也耍一遭,饮烈酒醇香。
    I've seen the world,Done it all,Had my cake now
    封侯安定,光鲜不尽,觥筹兀自清醒。
    Diamonds, brilliant,And Bel Air now
    仲夏云蒸,子夜流光,
    Hot summer nights, mid July
    不复年少,气盛轻狂。
    When you and I were forever wild
    只以半生颠沛,护四境一夜流灯是安宁,
    The crazy days, the city lights
    却贪一点私愿,几朝夕拳拳赤诚相以对。
    The way you'd play with me like a child


    2楼2015-10-31 14:41
    收起回复
      求建(kua)议(jiang)
      以后哪天杀破狼出剧了我就用这首给顾帅搞个剪辑
      以及存一下可能之后会用到的↓
      踏遍青山人未老
      却一笑,换陶然。
      仲夏霞蔚


      4楼2015-10-31 14:47
      收起回复
        就要上学去啦,如果吧友回复的话我会在下周五回的


        5楼2015-10-31 16:04
        回复
          很棒啊!!加油!


          来自Android客户端6楼2015-11-02 20:16
          收起回复
            好棒w


            来自iPhone客户端7楼2015-11-02 22:01
            收起回复
              觉得杀破狼和young and beautiful这首歌风格并不是很一样啊


              IP属地:四川8楼2015-11-02 22:05
              收起回复
                好美……仲夏云蒸,子夜流光……


                IP属地:广东来自Android客户端9楼2015-11-05 23:25
                收起回复
                  ORZ回校了。
                  作业都没动过。
                  下周我尽量翻多点出来ORZ


                  10楼2015-11-07 15:14
                  回复
                    太赞


                    来自Android客户端11楼2015-11-07 16:27
                    收起回复
                      楼主还更嘛


                      来自iPhone客户端12楼2016-02-27 10:05
                      收起回复
                        抱歉这个也坑了_(:з」∠)_实在不知道怎么翻甜言蜜语【不
                        抱歉


                        13楼2017-01-29 10:44
                        回复
                          先给卤煮一个大写的赞
                          but个人认为这首歌风格和顾帅……感觉不对,窝当时觉得born to die的歌词还不错


                          IP属地:新疆来自Android客户端14楼2017-02-02 15:32
                          收起回复