文艺吧 关注:276,459贴子:4,388,492

将荒凉写成美丽 将寂寞舞成春秋

取消只看楼主收藏回复

这里薇薇,初二的女孩子。多愁善感,浪漫多情,爱诗词,喜文艺,谨以此贴抒发心中的点点星光


IP属地:英国来自iPhone客户端1楼2016-01-02 00:08回复
    嗯~


    IP属地:英国来自iPhone客户端4楼2016-01-02 00:12
    回复
      情不知所起而一往情深,恨不知所踪遂一笑而泯。只是流年太匆匆,带走太多那时情浓


      IP属地:英国来自iPhone客户端5楼2016-01-02 00:14
      回复
        我们要有最朴素的生活和最遥远的理想
        即使明天,古道西风,路遥远之


        IP属地:英国来自iPhone客户端6楼2016-01-02 23:34
        回复
          寄一杯清酒往来年
          陌上花开,迟迟归


          IP属地:英国来自iPhone客户端7楼2016-01-02 23:35
          回复
            天若有情天亦老,月如无恨月长圆


            IP属地:英国来自iPhone客户端8楼2016-01-05 22:26
            回复
              岁月素白沉淀时光,流年清浅氤氲回忆。那些亲切的怀恋,不过水月镜花


              IP属地:英国来自iPhone客户端9楼2016-01-05 22:28
              回复
                浅唱一曲春光,轻嗅一路芬芳


                IP属地:英国来自iPhone客户端10楼2016-01-05 22:30
                回复
                  那年天边闪烁的星,绚烂了夜空一个世纪的回忆


                  IP属地:英国来自iPhone客户端11楼2016-01-05 22:30
                  回复
                    寄往事一杯酒,展颜欢,风景旖旎,如画,亦如你


                    IP属地:英国来自iPhone客户端12楼2016-01-05 22:32
                    回复
                      我们要笑着说再见,哪怕西出阳关无故人


                      IP属地:英国来自iPhone客户端13楼2016-01-06 20:09
                      收起回复
                        你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你,我不愿做那风景,亦不愿做那人,我惟愿,做那座支撑你的桥


                        IP属地:英国来自iPhone客户端14楼2016-01-06 20:18
                        回复
                          似心中明镜,里外相仪,不相离去。
                          似月华三里,虬枝盘集,互相珍惜。
                          似荷塘涟漪,来回恣意,叶随风喜。
                          似竹屋小径,青石串起,相互相依。
                          似不离不弃,共赴朝夕,一生相记。
                          似我和你,一琴一舞,一茶一棋。


                          IP属地:英国来自iPhone客户端15楼2016-01-07 19:16
                          回复
                            不管之后的阳光如何灿烂地刺中你的双眼,无论之后的雨水如何猛烈地冲刷你的身躯,不论之后的风霜如何冰冷地封印你的情愫……你要记得,我们都要记得,曾经清晨雾霭未散时,清浅时光有彼此的存在


                            IP属地:英国来自iPhone客户端17楼2016-01-10 02:22
                            回复
                              应惜艳阳年


                              IP属地:英国来自iPhone客户端19楼2016-01-10 20:48
                              回复