宠物小精灵吧 关注:459,457贴子:14,044,979
  • 3回复贴,共1

【枫叶字幕】XY&Z第21话高清熟肉

取消只看楼主收藏回复

如有错译,请多包涵。
制作人员:
翻译:本无此人1
时间轴:赛尔号专用户
校对:少年的梦予
其他:草刺猬SP
衷心感谢辛苦勤奋的翻译君,任劳任怨的时间轴,操碎了心的校对者以及枫叶字幕工作室的所有成员。


IP属地:上海1楼2016-04-08 21:58回复
    熟肉地址:http://pan.baidu.com/s/1dFsIBnV


    IP属地:上海2楼2016-04-08 21:58
    回复
      后记:
      我们是枫叶字幕工作室,我们是来自于百度贴吧的热心网友。
      转眼间,pokemon系列已经走过了二十周年。而我们,不得不承认,那些曾经熟悉的画面,已经成为了过去。我们终归要长大,带着一种无怨的心情悄悄地长大。
      有些感受,只能凭着记忆慢慢寻找最初的味道,回忆很拥挤,却始终有着无法抹去的时刻。一些事注定成为过去;一些情注定成为回忆;一些事情注定发生那么多;一些画面注定留下那么一次。
      正如动画片中小智的冒险那样, 人生就像一场旅行,不必在乎目的地,在乎的是沿途的风景和看风景的心情。因此,我们希望能够做些什么来回报给大家,追忆当初观看pokemon动画的那份心境。
      x轴和y轴在不同的方向延伸,每个人都有着不同的想法,但是x轴和y轴之间有着交点,在我们不同的想法中也有着交点。我们寻找一个共同的目标,而非差异。因为,相遇是一种偶然和奇迹。在同一个时代同一个星球的我们相遇,就是一个奇迹。正是因为昨天共同的梦想,我们聚集在这里,克服重重阻碍,成为今天的的现实。
      我们希望能尽快给大家带来熟肉,对于视频中翻译的些许错误,望大家包涵。对于考据党,还请耐心期待梦幻恋樱的精准翻译。另外,也欢迎大家在楼下提出字幕中的错误,我们将视情况不定期修正。
      枫叶字幕组


      IP属地:上海3楼2016-04-08 21:58
      回复
        IP属地:上海9楼2016-04-08 22:03
        回复