轩辕剑吧 关注:230,394贴子:4,295,485
  • 12回复贴,共1

千年醉 英文歌词翻译

只看楼主收藏回复

我前几天翻译了穹之扉三首歌曲的歌词觉得有趣,就把千年醉也翻译了。
千年醉
Millennial Stupor
千载前月下商丘 铜绿化作你眼眸
Millennia ago - moon lights Shangqiu, Verdigris turn to your eyes.
碎玉打散巫觋离愁 黄沙湮没心上秋
Fragments scatter shaman's sadness; Sands cover a solemn heart.
千载后落叶长安 渭水流经你耳畔
Millennia past - leaves on Changan, Wei waters pass through your ears.
终南山无语音书断 三彩釉浸染了向晚
Mt. Zhongnan's silent; words have stopped. Sancai glaze fills impending night.
每次轮回都是唯一 长卷只书这世记忆
All rebirths-a singularity; scrolls remember of only this life.
往三生石路已迷 独留那伊人在往昔
On memory stone path, straying, leaving the beloved to proceed.
上一辈子都是秘密 记在故事里的拾遗
All of past life is a mystery, lost pieces in the old stories.
你圈点字句意义 没发现新人在叹息
You annotate the words' meaning, not noticing sighes your spouse heaves.
千载前月下商丘 铜绿化作你眼眸
Millennia ago - moon lights Shangqiu, Verdigris turn to your eyes.
碎玉打散巫觋离愁 黄沙湮没心上秋
Fragments scatter shaman's sadness; Sands cover a solemn heart.
千载后落叶长安 渭水流经你耳畔
Millennia past - leaves on Changan, Wei waters pass through your ears.
终南山无语音书断 三彩釉浸染了向晚
Mt. Zhongnan's silent; words have stopped. Sancai glaze fills impending night.
每次轮回都是唯一 长卷只书这世记忆
All rebirths-a singularity; scrolls remember of only this life.
往三生石路已迷 独留那伊人在往昔
On memory stone path, straying, leaving the beloved to proceed.
上一辈子都是秘密 记在故事里的拾遗
All of past life is a mystery, lost pieces in the old stories.
你圈点字句意义 没发现新人在叹息
You annotate the words' meaning, not noticing sighes your spouse heaves.
爱 不是唯一 是相依
Love-not one and only, is belief.
销魂当此际 烛火轻轻地吹熄
Missing the ecstasy, candles are blown out softly.
爱 不是秘密 是猜谜
Love-not mystique, is quandary.
无计相回避 答案继续寻觅
No separate paths to weave; the answers you still seek.
每段修行都是流年 几岁得深院共枕眠
The trial we face may be fleeting, earning a shared tranquil moment.
靠着上一人的肩 已在修这一人的缘
On your shoulder I can stand, fulfilling destiny that we began.
所见即使断井颓垣 也不过是沧海桑田
Witnessing the ravaged and the ruined, those thing that no doubt time shall amend.
庄周提醒着时间 且水墨将九州都画遍
Dreamlike trance cloud consequence; painting across all of the nine lands.


IP属地:美国1楼2016-04-13 00:13回复
    楼主真棒!


    白银星玩家
    百度星玩家累积成长值为1,去领取
    活动截止:2100-01-01
    去徽章馆》
    IP属地:安徽2楼2016-04-13 00:45
    回复
      刚打开这帖,音乐播放器就随机到了千年醉,真是神奇


      星座王
      点亮12星座印记,去领取
      活动截止:2100-01-01
      去徽章馆》
      IP属地:山东来自Android客户端5楼2016-04-13 07:39
      回复
        原来是楼主翻的,好厉害。


        IP属地:广东来自iPhone客户端6楼2016-04-13 08:25
        回复
          需要修改的几处地方:
          Verdigris -> verdigris
          glaze fill -> glaze fills
          You annotate -> Annotate
          去掉第二段的千载碎玉那部分
          memory stone -> Three Lives' Stone
          not mystique -> not of mystique
          trance cloud consequence -> trance clouds consequence


          IP属地:美国7楼2016-04-14 05:11
          回复
            千年醉
            Millennial Stupor
            千载前月下商丘 铜绿化作你眼眸
            Millennia yore - moon lights Shangqiu, verdigris turn to your eyes.
            碎玉打散巫觋离愁 黄沙湮没心上秋
            Fragments scatter shaman's sadness; Sands cover a solemn heart.
            千载后落叶长安 渭水流经你耳畔
            Millennia past - leaves on Chang'an, Wei waters pass through your ears.
            终南山无语音书断 三彩釉浸染了向晚
            Mt. Zhongnan's silent; words have stopped. Sancai glaze fills impending night.
            每次轮回都是唯一 长卷只书这世记忆
            All rebirths-a singularity; scrolls record of only this life.
            往三生石路已迷 独留那伊人在往昔
            On Three Lives' Stone path, straying; leave the beloved to proceed.
            上一辈子都是秘密 记在故事里的拾遗
            All of past life is a mystery-lost pieces in the old stories.
            你圈点字句意义 没发现新人在叹息
            Annotate the words' meaning, not noticing sighes your spouse heaves.
            千载后落叶长安 渭水流经你耳畔
            Millennia past - leaves on Chang'an, Wei waters pass through your ears.
            终南山无语音书断 三彩釉浸染了向晚
            Mt. Zhongnan's silent; words have stopped. Sancai glaze fills impending night.
            每次轮回都是唯一 长卷只书这世记忆
            All rebirths-a singularity; scrolls record of only this life.
            往三生石路已迷 独留那伊人在往昔
            On Three Lives' Stone path, straying; leave the beloved to proceed.
            上一辈子都是秘密 记在故事里的拾遗
            All of past life is a mystery-lost pieces in the old stories.
            你圈点字句意义 没发现新人在叹息
            Annotate the words' meaning, not noticing sighes your spouse heaves.
            爱 不是唯一 是相依
            Love-not one and only, is belief.
            销魂当此际 烛火轻轻地吹熄
            Missing the ecstasy, candles are blown out softly.
            爱 不是秘密 是猜谜
            Love-not of mystique, is quandary.
            无计相回避 答案继续寻觅
            No split paths to weave; the answers-you still seek.
            每段修行都是流年 几岁得深院共枕眠
            The trial we face may be fleeting, earning a shared tranquil moment.
            靠着上一人的肩 已在修这一人的缘
            On your shoulder I can stand, fulfilling destiny we began.
            所见即使断井颓垣 也不过是沧海桑田
            Witnessing the ravaged and the ruined, those thing that no doubt time shall amend.
            庄周提醒着时间 且水墨将九州都画遍
            Dreamlike trance clouds consequence; painting across all of the nine lands.


            IP属地:美国9楼2016-05-04 23:29
            收起回复
              不错!我还担心楼主会按字翻译。真是多虑了,楼主的文艺功夫真棒。个人推荐这本书,Amazon上才10美元左右,部分古诗词翻译的不错。


              IP属地:美国来自Android客户端13楼2016-05-06 02:50
              收起回复
                如果楼主有兴趣我也可以发从书里一些诗词


                IP属地:美国来自Android客户端14楼2016-05-06 02:51
                回复
                  赞!


                  IP属地:浙江18楼2016-05-08 11:16
                  回复