【I don't want you to be alone】 (倫敦某公園某處隱秘樹林的某張長凳上) Natasha左繞右繞終於找到一個很安靜的角落 沒有人看到的角落 靜靜地坐著 開始放空自己 過了一會兒 周圍的樹發出了因摩擦產生的唰唰聲 Natasha嘴角上揚 當然是別人看不到的角度 『在我用寡婦蟄對付你前,趕快出來。』 一頭金毛,默默地從樹叢中探出頭來。用手不安地掃著自己的金毛。 Steve:『well,u know...』 Nat:『cap什麼時候想轉行做特工了?』 Cap(一邊往natasha那邊走一邊說):『ummm,那個想法在30s前被我扼殺了』 Nat(Steve在nat前面蹲下了,Nat看著藍色帶點綠的眼睛):『嗯,這倒是一個明智之舉。為什麼會來?』 Steve(直視著Natasha):『like you did... I don't want you to be alone~ Come here~』(把Nat拉入懷中) (Nat在了解那個眼神后 用力地回抱這團金毛 嘴角上揚的角度好不明顯)
【after first sex relationship】 Steve慢慢睜大眼睛,看見眼前這個皎潔的面孔,他不禁懷疑他這個老古董是怎麼追到她的。太美,移不開視線。太美,以至於不斷loop昨天晚上的。。。 Nat感受到周圍氣場不一樣,睜開眼睛,因為不太適合光芒,又再次閉上,可是還是看到那雙藍眼睛直直的看著自己,還有臉上那抹微笑,頭往手臂內部移了移,沙啞摻雜睡不醒卻又不失性感的聲音:『原來你的睫毛真的好長,怎麼辦我有點慚愧。』 Steve笑笑,用手滑一下紅髮高挺的鼻樑『you are always the beautiful one』 Nat睜大眼睛,看著那雙藍眼睛『come on,Don't tell me that it was the first sex after you came from ice? uh? 』雙手慢慢環上他的腰部。 『well, you know you are always the first.』在嘴上印下一個吻。『and you know, I am kind of old-fashion and nowadays maybe no one would love me and kiss me and do bad things with me except you.』 『shall I say that it is my honor?』紅髮眼睛裡滿滿的掩不住的笑意。 『of course, you need to do so...』一種前所未有的自豪在金毛的臉上綻放。 『hey big guy,I got a point.』紅髮摸著金毛的下巴緩緩說到『Do you mean that I am always the first? The same in 70 years ago?』 金毛咬了一下她亂動的手指『Oh you finally got a point! Ummm, do I need to feel sorry for that?』金毛挑著眉看著紅髮疑惑的臉,用手撫平她皺起的眉頭。『actually you are always the first for me.在過去,我欠Peggy一支舞,我也沒有真正地去追求過她,以至於她為什麼被我吸引,我現在覺得很大原因是因為血清吧?一直念念不忘是因為我70年前最愛的人是她,我有遺憾,自己睡了一覺起來那人就老了,身邊之前熟悉的全不見了。所以才會執著。you know I used to be the guy who girls hated, they didn't wanna talk and dance or play with me.I got no chances...』紅髮笑笑不說話,看著金毛期待著下一句。『okok,I know. I am that kind of man now... No girls or beautiful women would like to come around... Except you, Nat.』紅髮高挑著眉,一臉驕傲驕傲的。 『我的意思是,妳是第一個我自己追回來的女生,actually the most hot one,無關血清,無關別人,just for me,for Steve Rogers.』與之前害羞的樣子完全不同,金毛好不自豪地解釋到。 『how come you act like a child when you explain these stuffs? 』said Nat,『cause I love you!』金毛絲毫沒有猶豫地快速回答到。『I love that fact. love you 2,cap~』紅髮湊上去,蜻蜓點水了一下。『my pleasure...』這時候金毛耳朵卻開始紅了,紅髮看見紅耳朵後,不禁os這個男人怎麼那麼可愛。湊到耳朵旁邊『one more question,big guy~ how come you knew how to do bad things last night?』下一秒,紅髮就被金毛壓倒在床上,鼻尖碰著鼻尖,『I will think that you are so that satisfied with my pretty great performance last night. Did I perform well?』這下紅髮倒是開始害羞了,微微別過頭避免和他有直接眼神接觸『Ummm... ys,pretty great for the first time...』『I know I know,我會直接覺得妳這是在稱讚我。』金毛落下一個吻。
【Nice to have you two】 (Nat去做每隔一段時間就要進行的例行檢查了,Rose和Steve在外面等) R:她什麼時候才出來? S:檢查完就就出來啦,一起等一下吧?好嗎?(拍了一下小女孩的頭) R:她進去很久了。(在Steve懷裡拿著他的手在玩) S:Babe,她才進去了3分鐘。 R:我覺得很久了。 S:Listen,只有妳數著時間是怎樣過去的,妳才會覺得時間走得很慢很慢,當妳投入到時間裡面了,時間便只是一個模糊的概念了。(認真且溫柔地,直直地看著懷里的小女孩) R:那要怎麼做? S:找些事情囖,比如看報紙?或者看著呢? R(逃出Steve的懷裡):我才不要看那無聊的報紙! S(點頭示意):那妳去玩妳想玩的吧,我看著妳。 (Rose在椅子附近踱來踱去,跑一下,跳一下;在Steve的前面晃來晃去,Steve的目光也隨著她晃來晃去。興趣不再了,Rose就直接掛在Steve的腿上了,各式攤在他身上,倒掛著、坐著、抱著、大字型地趴著……Steve也任她擺佈,依舊專心看著他的報紙。直到Rose坐在他腿上,鉆進他和報紙中間,和他一起看報紙,問這問那。直到Rose迷迷糊糊地睡著了,Steve才放下報紙。環抱著小女孩,輕吻著她的頭頂,鼻子里鉆進她專屬的嬰兒沐浴乳的味道。從他的視角看過去,透過額前稀疏的劉海看到了長長的眼睫毛,眼睫毛下面想必就是淺綠色帶點藍色的大眼睛了。曾經有人說,他的眼瞳里透著一絲淺淺的綠色是他的缺點,現在他覺得這個根本就是缺點。看著Rose的睡顏、聽著她的呼吸、聞著她的香味,心中不由得流過一陣暖流。“I am so lucky to have you,Babe.”,輕輕地說,隨後在頭頂印下了一個吻。) (Nat從診室出來,就是看到這樣的一幕,Rose在Steve的懷裡睡得香甜,Steve若有所思著什麼,溫柔寫滿在他的臉上,隨後在女孩頭頂上印下一個吻。她拿出手機把這一幕拍下來了,還好還好,我沒有錯過你們。心里默念著,然後靜悄悄地走過去,在Steve旁邊坐下。) N:你看起來——(Steve把頭湊過來,用kiss堵住了Nat的嘴。) S:I am so lucky to have you two,Babe. N:Me too.(回親了一口,結束后朝著Steve做鬼臉了)看起來,你蠻享受這個姿勢的。(用手撥了一下Rose的劉海) S:Why not!?可能再過幾年,她就不再纏著我了。 N:那到時候你就完全屬於我了,還蠻不錯的。(挑著眉睨著Steve,吃醋狀) S:I am always yours!!!(義正言辭地回答到) N:Are you sure?(兩人就在用眼神互相調情) (其實Nat還有下半句的,Steve也還沒有回答,懷裡的Rose就醒了,惺忪的樣子,揉了一下眼睛,看著Nat。) R:Mommy~(嗓音還帶著沒有睡醒的小迷糊) N:Hey,my honey.(把Rose抱到懷裡) R:I want a brother. Not a little brother, but a elder brother. Can I have a brother? N:Why do you want a brother?(看著懷裡小女孩認真而迷糊的臉,好想笑,可是不能笑,所以聲音里面都能明顯聽得到笑意) R:I want him to play with me,Daddy is so bored,and he’s always reading boring newspaper and monitoring me!(說完,轉頭看著Steve,一副理直氣壯我沒有錯的樣子) S:I am not monitoring you!Honey!(一副無辜的樣子,可憐兮兮地眨著無辜的藍眼睛,頭搭在Nat的肩上。伸手捏了一下Rose的小肉臉。) R(直勾勾地看著Steve,不認輸地在進行著眼神的角力):You really do!(移開視線就立馬可憐兮兮地看著Nat,眨著和她爸爸一樣的大眼睛)Mommy,can I have a brother?(做出please的手勢)He can protect me like Daddy protect you, he can play with me, he can…Can I have a brother? N(當下突然又搞笑的場景,有點無可奈何又好想笑):A little brother or sister can be considered. But a elder brother? You need to ask your dad for that.(一副要把這個高速球踢給Steve的樣子) R(一副水汪汪的大眼睛,帶點討好地看著Steve):Dad,can I ?
S:I will work harder tonight, I promise. (朝著Nat得意地笑一笑,這個笑容帶著Rose看不懂的味道)但是,babe弟弟也可以保護妳啊,保護女孩子可不只是哥哥和爸爸的責任。妳也可以和弟弟一起玩啊,或者妳可以玩弟弟。(Rose的眼底慢慢泛著失望的點點淚水,直至聽到“玩弟弟”,眼裡突然光亮了一點) R(轉過頭,埋身在Nat的懷裡,不看Steve,委委屈屈的,聲音帶著點哭腔):Allright,you promise you work harder tonight on that. N(事情的發展有點出乎意料):Holy——(話還沒有說完就被Steve打斷了) S:Language,Nat! (Nat睨了Steve一下,這下是真的無可奈何了) S(起身,抱起Rose):Come on,my two babies!Let’s begin our family day!(牽起Nat的手)
在Thanos打了個響指之後的幾天,在幫瓦坎達安置好一大部分之後,剩餘的復仇者們回家了,真的家。Steve在自己的房間裡面,幾天前回來并沒有好好看看房間,現在看來好像什麼都沒有變,他從心底裡知道改變很大,無聲無息,如影隨形。他坐在床上,看著窗外,日出日落,夜幕漸漸把房間吞噬。他看著一切,默不作聲。】 【After that day,they helped Wakanda to settle down something they can handle. Then the rest of Avengers head back to Avenger Building where Steve call it HOME. Home home actually. He stays in his room, watching at everything around. Seems like nothing change, but he knows something do change. He sits on his bed, watching at the windows, sun rises and sets, he sits there without saying anything.】
N(走進來坐在Steve旁邊): Are you ok? S:Yes, I am. N:No, you don’t.(在Steve回答的同時,她也回答了。Steve回過頭來看著她,她也看著他。) N:Boy, I know you. You’ve been sitting here all day long without saying anything, you’ve been awake for so many days, you even took a rest. I am worry about you. So worry. S:Sorry, babe. I just… I just… N:I know you, I do know you. Don’t be so guilty, uh? (雙手撫上滄桑、絕望、疲憊的臉,儘管周圍漆黑一片,她依然能看到在這雙藍色眼睛裡面流動著的悲傷和無力。)
S:They are kids, I brought them there but I just could not bring them back. They disappeared in front of my eyes. Wanda…Vision…They are supposed to be together, they are being together. Because of the mind stone, she is just a kid, Nat. Sam… Bucky…T’Challa he is trying to help us. Wakanda lost its King because of me. Now no one knows where they went, they just disappeared. I do nothing but watching them disappear in the air. Nat you know I should do something. I did nothing. I stayed here and didn’t know what to do next. I can’t even contact with Tony. I…(他的聲音在顫抖,他用了很大力氣才把這段話說完,用手覆在Nat的手上,想要遮住此刻的自己。)