空之轨迹吧 关注:170,573贴子:7,916,579
  • 2回复贴,共1

**我头一次知道雪拉的名字是这么来的……

取消只看楼主收藏回复

看了fgo1.52的评论后才知道另外一个翻译是山鲁佐德,讲一千零一夜的妹子……


IP属地:福建来自手机贴吧1楼2017-06-28 23:43回复
    忽然感觉法老控在命名上有的时候会去找典故,有的时候却有些随意……
    比如同样是飞行母舰,帕坦古艾就是典故,而古罗力亚斯直译过来就是glorious,意译的话是“光荣”
    ——当然如果要说后者是影射HMS的光荣级的话我也就当真了
    @LotusNoble


    IP属地:福建4楼2017-06-29 08:05
    收起回复

      另外还有这个来着
      @LotusNoble


      IP属地:福建6楼2017-06-29 08:54
      收起回复