美入侵越南的作战部队司令威斯特摩兰在回顾越南战争、总结失败教训时同样引用了孙武的这段话。美国国防大学战略研究所所长柯林斯在其《大战略》一书中,用《孙子兵法》的观点从另外角度分析美国越战失败的教训:“孙子说:‘上兵伐谋。’
在越南战争的情况下,‘谋’即指大战略。美国忽视了孙子的这一英明忠告,愚蠢地投入了战斗。”
美国陆军上校道格拉斯·麦克瑞迪在其《影响深远的军事圣经》一文中说:“孙武在《孙子兵法》中写道:‘知彼知己者,百战不殆……’美国人经常犯的一个错误是,仅仅局限于从容易衡量的军事与政治数据来了解对手,却忽视了更为重要的文化、历史和心理因素。为了最大限度地减少伤亡,我们一直采取的方式是部署大规模火力,而不是灵活运用战略。”
在越南战争的情况下,‘谋’即指大战略。美国忽视了孙子的这一英明忠告,愚蠢地投入了战斗。”
美国陆军上校道格拉斯·麦克瑞迪在其《影响深远的军事圣经》一文中说:“孙武在《孙子兵法》中写道:‘知彼知己者,百战不殆……’美国人经常犯的一个错误是,仅仅局限于从容易衡量的军事与政治数据来了解对手,却忽视了更为重要的文化、历史和心理因素。为了最大限度地减少伤亡,我们一直采取的方式是部署大规模火力,而不是灵活运用战略。”