Did I ever tell you when I knew I was gonna marry you? 我有没有告诉过你,我何时决定娶你的? -Gaby: First time you saw me on the runway. 你第一次在T台上看见我的时候。 -Carlos: No, that's when I knew I was gonna sleep with you. 错,那时我打算跟你上床。 No, I knew I was gonna marry you the night, we went to that restaurant on third street. 我们去第三大街餐馆吃饭的那晚。我就决定娶你了。 -Gaby: Mmm, I remember that place. 我记得那天。 -Carlos: You wore a white linen sun dress 你穿了一件白色的亚麻裙, And you ordered this giant plate of ribs. 你还点了一大盘子的烤肋排, And you ate them with such gusto up to your elbows in barbecue sauce, 你兴高采烈地吃着,忙着给肋排刷酱, Meat hanging from your teeth and grease in your hair. 牙缝里还挂着肉,头发上都沾上了油, And when it was all over, I pointed out what a mess you were. 吃完后,我说看看你都成什么样子了, Well, you pulled out your mirror, took a look at yourself 你就掏出一面小镜子,照了照自己, and just l et out this huge happy, totally unrestrained laugh. 然后就无所顾忌地放声欢笑, The room completely filled with it... 整个房间都充满了你的笑声... And I thought to myself, now that is a sound I’d like to hear the rest of my life. 那时我就想就是这个笑声,我要听它一辈子。 That's why I proposed to you and it had nothing to do with your looks. 所以我才向你求婚的,与你的外表没有关系。 -Gaby: You know when I decided I wanted to be with you forever? 你知道我何时决定要永远跟你在一起的吗? -Carlos: No. When? 不知道,什么时候? -Gaby: About two seconds ago. 两秒钟之前