德国队吧 关注:797,764贴子:6,509,671
  • 4回复贴,共1

【渣翻】勒夫:不仅仅是厄齐尔表现不佳

取消只看楼主收藏回复



IP属地:上海1楼2018-06-28 17:45回复
    Joachim Loew says Mesut Ozil is not solely to blame for Germany’s shock World Cup exit; the first time since 1938 that they’ve not advanced beyond the first stage of the tournament.
    Chasing a goal that would have put them through at the expense of Mexico, who were losing 3-0 to Sweden in the other Group F game, the reigning champions conceded twice in stoppage time to lose 2-0 to South Korea.
    勒夫说,厄齐尔不是德国令人震惊地退出世界杯的唯一原因;这是自1938年以来,他们第一次没有超越比赛的第一阶段。
    在另一场F组比赛中,墨西哥以3:0输给了瑞典队。卫冕冠军在补时阶段两次失球,以2:0输给了韩国队。


    IP属地:上海2楼2018-06-28 17:46
    回复
      Ozil, who started the game having been dropped for the win over Sweden on Saturday, created seven chances from open play, the most by any player in a single game at the World Cup so far. One particularly brilliant ball should have seen Matt Hummels break the deadlock but the Bayern man shouldered the ball wide.
      At the end of the game, the Arsenal midfielder, so often the butt of criticism when his sides are underperforming, was pictured in an angry confrontation with frustrated Germany fans on the terraces. While he was far from his best in Russia, manager Loew – taking time out from smelling his bummy fingers – refused to pinpoint the Gunner as the main problem.
      厄齐尔在周六对阵瑞典队的比赛中首发出场,他创造了7次机会,是迄今为止世界杯上单场比赛中最多的。一粒精彩绝伦的球本应让胡梅尔斯打破僵局,但拜仁球员将球扛得太宽了。
      比赛结束时,这位阿森纳中场球员被拍到在看台上与沮丧的德国球迷进行愤怒的对抗。尽管勒夫在俄罗斯的表现远未达到最佳水平,但勒夫却拒绝指出枪手的主要问题。


      IP属地:上海4楼2018-06-28 17:50
      回复
        “Today, because of a number of bans and injuries, we had to make changes,” Loew told reporters at the Kazan Arena.
        “In 2014 and 2017 that was also the case, it happens. A team only begins to gel later at the tournament, so it makes sense to bring some [players] in and let it [the gelling process] go easy on them.
        “It wasn’t only Ozil, a number of other players didn’t perform as they normally would. I take responsibility for that and stand up for that, but I thought it was a good team.
        “I didn’t think Thomas Muller had been that convincing in the first two matches and I wanted to make a point there [by dropping him].
        “Towards the finish when we realised we needed a goal we took a defender out late on and that meant we became less structured, but we couldn’t wait, we had to risk.
        “We needed to throw things forward and it opened things up in defence.”
        “今天,由于一些禁令和伤病,我们不得不做出改变,”卢在喀山体育馆告诉记者。
        “在2014年和2017年,情况也是如此。一个球队只有在比赛后期才会开始磨合,所以有必要引入一些球员,让他们放松下来。
        “这不仅仅是厄齐尔,很多其他球员的表现都不如往常。”我为此承担责任并为之挺身而出,但我认为这是一个很好的团队。
        “我不认为托马斯·穆勒在前两场比赛中表现得那么有说服力,我想(通过让他下场)表明自己的观点。”
        “在接近终点的时候,我们意识到我们需要一个进球,我们在比赛的最后阶段把一名后卫带走了,这意味着我们变得不那么有条理了,但是我们不能等待,我们必须冒险。”
        “我们需要把事情向前推进,这为防守打开了局面。”


        IP属地:上海5楼2018-06-28 17:51
        回复
          It’ll probably take Ozil a while to get over this disappointment. He’ll now head off on holiday for a few weeks before joining up with Unai Emery for the Spaniard’s first pre-season at Arsenal. Assuming his chronic back problem isn’t playing up, there’s a fairly high chance he’ll be in contention for our first game of the season against Manchester City.
          厄齐尔可能需要一段时间才能从失望中恢复过来。他现在将休假几个星期,然后和乌奈·埃莫里一起去阿森纳参加他的第一个季前热身。假设他长期的背部问题没有出现,那么他很有可能参加本赛季第一场对阵曼城的比赛。


          IP属地:上海6楼2018-06-28 17:54
          回复