The Game Ft. Chris Brown & Diddy - Better On the Otherside (Tribute to MJ)
R.I.P. - Michael Jackson
(Diddy talking)
I remember the first time i seen you moonwalk,
我记得第一次看你的太空步
I believed I could do anything,
你让我相信一切皆有可能
you made the world dance,
你煽动整个世界一起舞蹈
you made the music come to life
你把生命赋予到音乐中
(Chris brown - Chorus)
This the type of song that make the angels cry,
这是那种会令天使哭泣的歌曲
i look up in the sky and i wonder why?
我仰望天空问上帝这是为什么
why you had to go, go
为什么你必须要离开 离开
and I know its better on the other side,
我知道世界的另一端更美好
you were chosen from the start
你从开始就这样选择
never gon let you go,
从未离开,不让你离去
(The Game)
Whos Michael Jackson,
谁的迈克尔杰克逊
Your Michael Jackson,
你的迈克尔杰克逊
Im Michael Jackson,
我是迈克尔杰克逊
We all Michael Jackson,
我们都是迈克尔杰克逊
I guess what Im asking is everybody bow their head for a legend
我想我说的事让所有人向为这个传奇垂首
dont breathe for a second,
那一秒为此屏息
now let the air out, grab the hand of somebody you care about,
现在呼一口气,握好你所关心的那个人的手
so you can hear my message, my confession,
你能听见我的信息,我的心声
someone tell Usher, i seen the moonwalk,
有人告诉上帝,我看见了太空步
i guess the young thriller touched him,
我想那个年轻的战栗者打动了他
like he touched me, like he touched you,
就像他打动了我,就像他打动了你
so carry on his legacy, something i must do,
所以收好他的遗赠,有些事我必须要做
and i trust you lighting candles, concrete visuals,
我相信的你点亮烛光,凝结视线
me and my brothers listen to jackson 5 in the living room,
我和我我的哥哥在演播厅聆听jackson 5
first thing i did when i heard was call puff,
我立刻为之惊叹
cos him and Mike tried to stop the beef between us,
因为他和Mike试图化解我们之间的隔阂
who was us? Me and fifty,
R.I.P. - Michael Jackson
(Diddy talking)
I remember the first time i seen you moonwalk,
我记得第一次看你的太空步
I believed I could do anything,
你让我相信一切皆有可能
you made the world dance,
你煽动整个世界一起舞蹈
you made the music come to life
你把生命赋予到音乐中
(Chris brown - Chorus)
This the type of song that make the angels cry,
这是那种会令天使哭泣的歌曲
i look up in the sky and i wonder why?
我仰望天空问上帝这是为什么
why you had to go, go
为什么你必须要离开 离开
and I know its better on the other side,
我知道世界的另一端更美好
you were chosen from the start
你从开始就这样选择
never gon let you go,
从未离开,不让你离去
(The Game)
Whos Michael Jackson,
谁的迈克尔杰克逊
Your Michael Jackson,
你的迈克尔杰克逊
Im Michael Jackson,
我是迈克尔杰克逊
We all Michael Jackson,
我们都是迈克尔杰克逊
I guess what Im asking is everybody bow their head for a legend
我想我说的事让所有人向为这个传奇垂首
dont breathe for a second,
那一秒为此屏息
now let the air out, grab the hand of somebody you care about,
现在呼一口气,握好你所关心的那个人的手
so you can hear my message, my confession,
你能听见我的信息,我的心声
someone tell Usher, i seen the moonwalk,
有人告诉上帝,我看见了太空步
i guess the young thriller touched him,
我想那个年轻的战栗者打动了他
like he touched me, like he touched you,
就像他打动了我,就像他打动了你
so carry on his legacy, something i must do,
所以收好他的遗赠,有些事我必须要做
and i trust you lighting candles, concrete visuals,
我相信的你点亮烛光,凝结视线
me and my brothers listen to jackson 5 in the living room,
我和我我的哥哥在演播厅聆听jackson 5
first thing i did when i heard was call puff,
我立刻为之惊叹
cos him and Mike tried to stop the beef between us,
因为他和Mike试图化解我们之间的隔阂
who was us? Me and fifty,