格林德沃吧 关注:8,086贴子:40,558

[无授权翻]邓布利多与格林德沃通信集

取消只看楼主收藏回复

正如标题所示,这是无授权的。
既然是无授权的,那为什么要翻?
因为这文实在有意思,咱手痒。
原文载于L1vejourna1(防止河蟹)这个中国万年登不上去的地方,当初找到就已属不易。
而且FF.Net上没有副本。
我利用某软件更改IP,才登了上去,注了册,给作者发了信(两次),作者毫无反应。
鉴于让这篇文与此CP的爱好者错过实在是有罪过,尽管咱水准很低,但还是希望能让更多的人欣赏到:
——被关押于纽蒙迦德的格林德沃的疯言疯语、口无遮拦,以及身为校长的邓布利多的——彻底无视态度,对于某些(哔——)的事情。
于是,这里的CP是:
格林德沃 x 邓布利多(!important)
原题:A Correspondence Between Albus Dumbledore and Gellert Grindelwald
正式开始,翻开第一封。


IP属地:北京1楼2009-07-02 18:01回复
    差点忘了:
    作者:M'lah Sihfay


    IP属地:北京2楼2009-07-02 18:04
    回复
      着什么急啊,我打这题目的时候还没动手翻呢。


      IP属地:北京4楼2009-07-02 21:20
      回复
        1951年9月10日
        邓布利多——
        我希望这封信能在适当的时机寄给你,特别是当我从你那里听说了英国猫头鹰的傲慢自大之后。那些鸟在纽蒙迦德的塔楼周围不能够好好飞。暴风像瀑布一样从顶部倾灌而下。我离避雷针只有二十英寸,而且,哦,当乌云劈开的时候,它就发出劈啪的声音,好像整个城堡承受着钻心咒的折磨似的。你一定会恨我,因为我发现这很美丽。
        毫无疑问你此时正在盯着这封信以及凌乱不堪的猫头鹰。她喜欢白耗子。你是否真的惊讶,老朋友,我有那个胆子给你写信,甚至在发生的一切之后?你一定不会惊讶的。你会说,这是亲爱的老盖勒特。别留下我一个人,即使他整天坐在监狱里,无事可做。我备受称赞的金发渐渐变成了灰白,阿不思,想象一下吧。然而我还是必须要说,这些砌石非常精美。享受这份讽刺吧。老。朋友。被关在我自己的监狱中。
        你还在你那所学校里吗?享受着教学,我想?
        有在好好的照顾着它?你最好如此。
        带我向你的鸟问好。希望我没给他太大的损伤。
        听我说。希冀着。希冀着。伴着我牢房的墙壁上不断成长的霉菌。笑吧,阿不思。祝你愉快。
        盖勒特•格林德沃


        IP属地:北京5楼2009-07-02 21:20
        收起回复
          1951年10月13日
          亲爱的盖勒特——
          我似乎回忆起了你曾经的评论:这世上没有什么力量能阻止我变成——我相信用你的话来说就是——“一个自以为是的杂种”。恐怕我和以前一样无可救药。自从我们决斗之后,我就期待着猫头鹰的到来。我真的会在近一、二年内开始感到担心的。
          (放心,谈起决斗,我有很好的照顾它。)
          我给了你的猫头鹰一条毛巾和三只白耗子。在那样一段飞行后,她令人惊异地气质极佳。我确实仍呆在霍格沃茨,教授变形课,还是格兰芬多的院长以及校长助理。可能比起我们初次见面,我不再是一个特优生。我依旧过得很愉快。学期的开始相当繁忙,故我回信较迟。令人古怪的高兴的是,10月13日是一个漫长而平和的日子。
          因此,是的,盖勒特,我毫不惊讶。而反过来,这可能会使你感到惊讶,但我并不恨你。你是否觉得这很难理解?恐怕我感觉解释是很困难的。而这可能又将是作为一个自以为是的杂种的个案。
          福克斯状况相当好。甚至你可能杀了他也不是个问题,盖勒特。
          你如何度过时间的?
          我附上了一本你可能会喜欢的书。二十年代,威尔士出了一些令人着迷的变形术理论的改良——当你忙于准备征服欧洲时,你可能错过了它。
          诚挚的问候,
          阿不思•邓布利多


          IP属地:北京6楼2009-07-02 21:20
          收起回复
            1951年10月16日
            邓布利多——
            我的记忆可能有点衰弱,但我相信我最精确的措辞本应该类似于“自以为是、目中无人、令人愤怒的杂种,有着该死的优越感的伪善的饭桶,喜欢假装你很谦虚,你这个伪君子,不我不想要任何糖果。”我甚至没有喝醉。
            再说一遍,我是那个被关在一个房里度过余生的人,没有魔杖,慢慢的变疯。我的记忆真的可以被信赖么?我估计你现在可以告诉我,夜晚我用以慰藉我自己的是不真实的——我的手从未穿过你的发丝,我从未看见黑暗咒语在你的杖下噼啪作响、照亮你的面容。我估计接下来你就会告诉我,你从未在高潮时自喉咙深处发出尖叫。我估计接下来你又会告诉我,当阿不福思出门的时候,我从未把你压倒在那张老橡木咖啡桌上。
            来吧。用变形术文章来嘲笑我,既然我再也无法施展魔法。低头用你长长的鼻子来蔑视我。顺便问一句,谁打破了它,老朋友?某个试图清理掉充盈着你的暖流的人?
            盖勒特•格林德沃


            IP属地:北京7楼2009-07-02 21:21
            收起回复
              1951年11月12日
              盖勒特——
              是阿不福思。他为阿利安娜的死而谴责我。我不能让我自己完全修复骨头。
              我不怀疑你的记忆或你的理智。我还能说什么,盖勒特?
              我附上了另一本我很喜欢的书,希望它能让你想起你所遗失的。
              带着歉意,
              阿不思•邓布利多


              IP属地:北京8楼2009-07-02 21:21
              收起回复
                1952年9月26日
                阿不思,
                在我考虑了种种方法之后——不,我要以一个简单的“谢谢”作为这封信的开头。我吸引人的生闷气,你这个马屁精。我好几星期都没笑得这么猛了。
                但麻瓜文学?坦白说,阿不思,寄给我些不讨厌的东西的梗概——然后我吭就会避免生闷气了。这个伍尔夫女人——非常奇怪。
                摄神取念?不用这么麻烦。哦是的,时间过得很慢,就好像过去我们交谈时你常常吸吮的太妃糖,在你的手指与唇齿间无限的抻长。那非常让人分神。不止一次让我的钢笔掉到羊皮纸上。但在我们对它施魔法的时候,它令人愉快地爆炸了,还记得吗?绿色的,烟幕弥漫?
                说起我的生活。是你让我陷入这种生活的。太妃糖样的日子以及回忆。
                早晨:守卫过来,检查我所有的纸张是否有危险的魔法。他们过去有时候常常殴打我,,不用咒语,只是拳头。这里有个女人——你杀了我的丈夫,她会尖叫,你杀了我的丈夫。过了几年他们就不这么做了,因为我总是嘲笑他们。我像你一样保持着我的才华中的愚蠢无边的骄傲,阿不思。通过残破的牙齿嘲笑、跪在石板地上攥着你青肿的腹部、满口污血地对那些想要折磨你的人大笑的才华?关监狱中的人值得拥有。
                食物尝起来像脏土。我失去了相当一部分体重。窗户上的老旧而不平整的玻璃,让我不能够清楚看到我的倒影,但我能想象得出我看起来像极了一副骨架。难以想象,一位英俊的英国天才曾与我在河岸上做爱,嗯?
                太妃糖样的日子。我阅读直到视线模糊,再阅读,作笔记。可能我应该将我的图书馆遗赠给你——但是不,你无疑会感到厌恶。我的魔法仍旧黑暗,即使我不能够再练习它。我在古老的传说中漫无目的地翻找。告诉我,老朋友,你找到圣器了吗?你是否能掌控死亡,甚至在你的同伴被遗弃的情况下?
                啊,我记得像这样在德姆斯特朗写论文,像蹒跚之人一样信笔瞎扯,写的时候一只眼睛盯着稿纸,一只眼睛盯着强力药剂。
                在我踱过的地板上留下了清晰的足迹。我抓到的三只耗子挂在墙脚支架的镣铐上——当他们跑过的时候我才住了他们的尾巴,拧住他们的后颈,用我的牙齿剥掉他们的皮。一年年过去,他们渐渐腐烂掉。这是一种杀鸡儆猴的手段——打那之后就没有耗子来打扰我了。而你将会好奇你能够适应怎样的恶臭环境。
                傍晚——冬天的几个月里我能看到太阳在我狭窄的窗口西沉。寒冷的黄色冬日给冰封群山间洒下苍白的光。我想收集风的灰魔法,朝云端洒下三滴血,然后像妖精一样自由自在的飞翔,直到顶点。单纯的飞翔,像我过去常常做的那样。之后,我甚至安静地回到了我的牢房。飞翔,就像我手里拿着“它”,大笑着、欢欣着从老格里高维奇的家中离开时做的那样。我似乎忆起了和你共舞的那个房间,当我整理着从古老的黑暗坟墓收集到的咒语的时候。真的,从黑魔王那里得到的基本工具,居高临下地飞翔。但同样也——无比愉快。夜晚,窗玻璃很冰冷,月亮在翻滚的暗云后摇摆。我喜欢北方。在这极高之塔中耗尽我的余生,俯视着岩石峭壁和荒野,然后是英格兰的某片土地。曾经,我用我的魔杖在你赤囧裸的后背描画着伏尔加河,在你的皮肤上绘出冰晶。他们将会开花,像羽毛般生长,边缘处软化,凝结成水珠,沿着你的脊梁流淌,而你会轻声呻吟。
                我用我温暖的手去触摸窗玻璃也是一样的,尽管静默无声。
                太妃糖样的日子,阿不思。带着你的纳威和金妮离开,让我清静点儿。
                你正在生闷气的,
                盖勒特•格林德沃
                (纳威和金妮,当然是来自于维吉尼亚•伍尔夫《海浪》中的角色)


                IP属地:北京10楼2009-07-03 19:22
                回复
                  1952年10月13日
                  盖勒特——
                  十三号的今天同样很平和。英格兰近几年都很不错。十分安宁。谢谢你的来信。我看得出,你还保留着你年轻时谈吐间所闪耀着的对诗歌的天分。
                  我不会必要的道歉。你必须被消除力量,防止你伤及这个世界,以及与我——一个自以为是的老笨蛋见面。我本不应该浪费你的时间。我自己甚至变得有些阴郁,看起来就像那样子。想到一个像你那样有才华的思想在太妃糖样的日子浪费掉,这令我感到悲伤。
                  然而盖勒特,我认为你私下里应该得知我对我在决斗中从你那里赢得的东西的打算。(我承认我同意你慎重的措辞中的欲望,考虑到它。)我决定把它带进我的坟墓。如果我能成功打破它的血腥历史……好吧,如我所说的,一个自以为是的老笨蛋。
                  必须承认,这是我无法预测你的反应的众多的特殊事件中的一个。
                  但我必须再进行一次道歉——如果你的意图确实是为了教会我俄国地理的话。我恐怕你彻底失败了,那时候我太心烦意乱了,没法集中适当的注意力。尽管我发现这很古怪——我们认识彼此大概只有两个月之久,但我承认那份激囧情是很吸引人的,你也如此频繁的写到它。
                  我想,没什么办法可以改变对于那些守卫的举止?它很大程度地引起了一个正义的老怪人的怒火。
                  我得工作了.
                  带着谢意,
                  阿不思·邓布利多


                  IP属地:北京15楼2009-07-04 10:01
                  回复
                    1952年11月19日
                    阿不思——
                    你真的要那么做?打破“它”的力量?
                    我想我甚至不应叨烦去问。
                    尽管这的确很特殊,这个点子让我很苦恼。打破、违背“它”的整个历史……你已经拥有“它”了,阿不思。你已经感觉到“它”牵动着你的心,你的魂,和死亡本身一样巨大的、无可侵犯的力量。想象一下那种力量——非凡,独特——永远变幻着……
                    我甚至不想知道我自己的反应。但,阿不思,我想你没有浪费时间。
                    关于你最后的问题——纽蒙迦德没有摄魂怪,阿不思。守卫只是人类——而且,不,你不应该不满于他们对我的小小运动。我已经沿着黑暗之路走了太久,除了困难就只有痛苦。你没有对我的罪孽进行无休止的咆哮吗?你没有在你的心进行了圣洁的改变之后、因为夺走了一个单身麻瓜的生命就把我扔进监狱、不管它对于我们的更伟大的利益意味着什么?
                    这里没有摄魂怪,然而每晚,尖叫声却伴我入眠。你是否真的认为我更愿意听到阵亡巫师的尖叫、作苦劳或受折磨的麻瓜的尖叫、甚至是听到了你背叛我们的计划后我自己的尖叫?而事实上,我更愿听到多年前你在我手下所发出的叫声。
                    如果你为你曾经是本世界的黑色恐怖的知己与情人而感到羞耻、屈辱——那好,我一定已经某种程度的报复到你了。去教你的小孩儿,吃你的糖,打扮你的鸟,把我埋了。但我们曾一起辉煌过,阿不思,即使是你也无法改变历史。
                    诚挚的问候,
                    盖勒特·格林德沃


                    IP属地:北京16楼2009-07-04 10:01
                    收起回复
                      1956年4月18日
                      盖勒特——
                      似乎我又惹火你了。我只能请求你的原谅。我本意不像那样的。
                      英格兰依旧平静,美化得不错。老校长地佩特以及国内宣布了他的退休。而我将填补上他的职位——比我们的部长不断朝我抛的东西要好得多。不久,我们就得勋找一位新的变形课教授了,我估计。过去的几年我看了几场精彩的魁地奇比赛,包括一场以求婚结束的比赛,麻瓜们也做得同样出色。
                      我想,如果我询问你的新闻的话,你只会嘲笑我。
                      我们是否会像这样永远循环下去?我踏错一步,道歉,重新开始,联系……
                      希望你至少能喜欢格特鲁德。
                      诚挚的问候,
                      阿不思·邓布利多


                      IP属地:北京18楼2009-07-05 11:05
                      收起回复
                        请看的人不要白看,作些评论吧(哪怕只有一个字)。


                        IP属地:北京19楼2009-07-05 11:05
                        回复
                          噢噢,这实在是挑战我的(不高的)能力,尤其是(LS引用的)最后一句。
                          It is not killing to prevent it from staining future generations with as much blood as ours
                          所以请不要对那么多不通顺的话感到疑惑……实在是水平问题。(有些实在不明白的地方只能……马马虎虎)
                          但国内并非写景写物的很多,我看到大部分笔墨都用在对人的外貌的描述上了……


                          IP属地:北京21楼2009-07-05 16:44
                          收起回复
                            非常感动……你们的支持就是咱的动力。


                            IP属地:北京32楼2009-07-06 20:49
                            回复
                              1956年9月27日
                              邓布利多——
                              最奇怪的事就是你没有给我特别的理由来帮你对付伏蠢蛋。(这是不是正确的英式称呼,嗯?蠢蛋?)这主要是技术活。那个家伙,太过着迷于死亡,甚至对于一个黑巫师而言。恐惧死亡,甚至怀有夸大妄想。不健康的态度。但你可能已经知道这些了。但他还没有走到寻找圣器之路上。这也许是件好事。追寻那种东西的自大者越少越好。
                              他令人厌烦的反复谈到用他的疯狂理论来改进杀戮咒——我不认为会没有结果。杀戮咒和魂器。乱七八糟的目标。我就喜欢把我所有的事情都放到他们所属的同一个地方去做,如果什么人劳驾让我出去,我宁愿去体面地死,这可都不是要死要活的废话。
                              我不恨你,阿不思。这是问题所在。
                              盖勒特·格林德沃


                              IP属地:北京33楼2009-07-06 22:13
                              回复