暗夜领域吧 关注:31贴子:356

回复:○夜●【欢乐地真三国语录】

取消只看楼主收藏回复

周瑜 
戦闘开始(优势) 「我が军の力、见せつける!」 让尔等看看我军的实力! 
戦闘开始(劣势) 「强敌か…油断できぬな」 很强的敌人…不可大意! 
敌将撃破 「敌将! 讨ち取ったり!」 敌将!我已击破! 
敌将撃破称賛 「よし、畳み挂けるのだ!」 好!再接再厉! 
味方が100人斩り(格上) 「见事なお手并みです!」 您的武艺真是精彩! 
味方が100人斩り(格下) 「その力、心强いぞ!」 如此的力量!真令人振奋! 
敌将が100人斩り 「形势に影响が出そうだな…」 似乎对形势会有影响… 
自分が1000人斩り 「この私が真の三国无双だ!」 我乃是真三国无双! 
味方が1000人斩り 「お前こそ真の三国无双だ!」 您就是真三国无双! 
対峙(标准A) 「私と戦うがいい!」 来和我打好了! 
対峙(标准B) 「我が剣舞、あの世で语り継げ!」 让我的剑舞送你上路吧! 
対峙(200人以上撃破で) 「私の前で好き胜手はさせん!」 在我面前决不允你这般胡来! 
対峙(突出状态で) 「一人とは…我が军も舐められたものだ!」 一个人?…竟如此小瞧我军! 
対峙(敌総大将と) 「自らお出ましとはな…覚悟せよ!」 竟然亲自出阵…那就觉悟吧! 
対峙(待ち构え) 「大将・周公瑾に、负けはない!」 我乃大将周公瑾,战无不胜! 
対峙(総大将同士で) 「武を竞い、雌雄を决しよう!」 以武力来决雌雄! 
小苦戦 「退くな! 押し返すのだ!」 不可退缩!反制敌人! 
大苦戦 「善戦するも、及ばずか…」 就算如何善战也无力回天吗… 
自重 「死地に踏み込んでいるぞ! 自重せよ!」 你正陷入绝地!请自重! 
援军(格上) 「百万の味方を得た思いです!」 顿感雄师百万来援! 
援军(格下) 「援军か! 助かったぞ!」 援军么!多谢! 
优势(格上) 「押し込んでしまいましょう!」 全面压倒敌人! 
优势(格下) 「今だ、攻め立てよ!」 现在猛攻! 
劣势(格上) 「我らで活路を开きましょう!」 我等须打开活路! 
劣势(格下) 「ここが生死の分かれ目ぞ!」 生死一搏就在此地! 
攻撃力UP 「今がまさに胜机! 攻めるぞ!」 如今胜机已至!进攻! 
守备力UP 「ここは退けぬ! 守り通すのだ!」 不要退!守到底! 
移动力UP 「速攻は私の得意とするところ!」 速攻正是我强项! 
士気UP 「弱気を断ち切れ! 胜利を信じよ!」 割断怯意!相信胜利! 
拠点を攻撃 「拠点の备えが薄い…好机だ!」 据点守备薄弱…好机会! 
拠点に火计 「この风、この地形…火しかあるまい!」 这样的风势与地形…只待火攻! 
拠点を占拠 「この拠点は周公瑾が占拠した!」 此处据点由我周公瑾占领! 
逃亡A 「我が天命、これまでか…」 我的天命,不当至此… 
逃亡B 「退くも兵法。また会おう!」 撤退也可谓兵法。后会有期! 
死亡A 「天运あらず…申し訳ありません…」 天运不在我手…抱歉… 
死亡B 「江东の山々よ、美しき大河よ…さらばだ!」 江东的群山啊,壮丽的江河啊…永诀了! 
周瑜 × 孙策 



17楼2009-08-07 11:04
回复

    孙策が100人斩り 「君の戦は、いつ见ても爽快だ!」 看你的战斗,总是那般爽快! 
    孙策が1000人斩り 「孙策! 君こそ真の三国无双だな!」 孙策!你就是真三国无双! 
    自重 「孙策、出过ぎだ! 悪い癖だぞ!」 孙策,又过于突出了!你这坏毛病! 
    援军 「孙策! 君が援军とは心强い!」 孙策!你来援我,真令人振奋! 
    优势 「さぁ、押し込むぞ! 孙策!」 好,压上去!孙策! 
    劣势 「孙策、君となら乗り切れよう!」 孙策,你我二人,突出重围! 
    死亡 「孙策、すまん。もう力になれぬ…」 孙策,对不起。不能再效力了… 
    周瑜 × 小乔 
    小乔が100人斩り 「小乔! お前にはいつも惊かされる」 小乔!你总是让人大吃一惊! 
    小乔が1000人斩り 「小乔、お前こそ真の三国无双だな!」 小乔,你才是真三国无双! 
    自重 「无理をするなよ、小乔!」 不要勉强!小乔! 
    援军 「よく来てくれたな! 小乔!」 来得正是时候!小乔! 
    优势 「小乔、一気に押し込むぞ!」 小乔,一鼓作气打过去! 
    劣势 「小乔、共に戦い、生き抜くのだ!」 小乔,并肩作战,活着杀出去! 
    死亡 「小乔……お前を残すのは悔やまれるが…」 小乔…留下你一个人会恨我吗… 
    周瑜 vs 诸葛亮 
    対峙(标准A) 「诸葛亮、私が相手だ!」 诸葛亮,我来陪你! 
    対峙(标准B) 「诸葛亮、このときを待っていた!」 诸葛亮,我等这一刻很久了! 
    対峙(200人以上撃破で) 「贵様はやはり危険だ!」 你的确是危险人物! 
    対峙(突出状态で) 「一人だと…これも策か?」 竟一个人…这也是策略吗? 
    対峙(敌総大将と) 「诸葛亮! その首、もらい受ける!」 诸葛亮!你的首级,拿来吧! 
    対峙(待ち构え) 「贵様に私の命、取らせはしない!」 我的命,决不能丧于你手! 
    対峙(総大将同士で) 「どちらが上か、ここではっきりさせよう!」 究竟谁高一筹,此处便见分晓! 
    逃亡 「裏をかかれたか…今に见ていろ!」 被你暗算了…等着瞧! 
    死亡 「天よ! 私がいながら、なぜ诸葛亮を…」 天啊!既生瑜,何生亮…


    18楼2009-08-07 11:04
    回复
      14, 董卓 
      戦闘开始(优势) 「ふふふ、皆杀しじゃ!」 哈哈哈,统统杀光! 
      戦闘开始(劣势) 「简単にはいかぬようじゃな」 哼,好像不简单啊 
      敌将撃破 「敌将! 讨ち取った!」 敌将,我处决了! 
      敌将撃破称賛 「わしらも负けるでないぞ!」 我们也不能服输! 
      味方が100人斩り(格上) 「见事な暴れっぷりよのぅ!」 多么精彩的杀戮啊! 
      味方が100人斩り(格下) 「その调子で暴れるがよい!」 就这样杀最好! 
      敌将が100人斩り 「虫けらめ! 溃せ!」 你这渣滓!踩扁! 
      自分が1000人斩り 「わしこそ真の三国无双よぉ!」 我乃真三国无双! 
      味方が1000人斩り 「お前こそ真の三国无双よ!」 你是真三国无双! 
      対峙(标准A) 「わしが相手をしてやる!」 我来宰了你吧! 
      対峙(标准B) 「贵様か? わしに逆らう阿呆は!」 就你?违抗我的笨蛋! 
      対峙(200人以上撃破で) 「うるさい虫め! 叩き落としてやる!」 吵闹的虫子!我要宰了你! 
      対峙(突出状态で) 「格好つけおって! 斩り刻んでやる!」 很勇啊!看我不剐了你! 
      対峙(敌総大将と) 「手柄はわしのもんじゃ!」 这战功是我的啦! 
      対峙(待ち构え) 「贵様にやる命はないわ!」 你再无活日! 
      対峙(総大将同士で) 「贵様が大将だと? 大将はわしじゃ!」 听说你是大将?大将乃是我! 
      小苦戦 「まさか、押されているのか?」 难道,被压制了? 
      大苦戦 「ええい、援军をよこせ!」 快,快叫援军! 
      自重 「马鹿が、でしゃばるな! 自重せい!」 混蛋,出哪去了!自重! 
      援军(格上) 「これで一息つけるわい」 总算松了我一口气! 
      援军(格下) 「とっとと援护せい!」 赶快保护我! 
      优势(格上) 「早く追い込んでしまえ!」 立刻追杀上去! 
      优势(格下) 「行け! 皆杀しじゃ!」 冲!统统杀光! 
      劣势(格上) 「お前に任せる!」 交给你了! 
      劣势(格下) 「负けは许さんぞ!」 不许败! 
      攻撃力UP 「がっはっは! 暴の限りを尽くせい!」 哈哈哈!杀它个血流成河! 
      守备力UP 「わしを中心に守るのじゃ!」 以我为中心,全力防守! 
      移动力UP 「突撃じゃ! 邪魔する奴は切り刻め!」 突击!阻挡者凌迟! 
      士気UP 「泣き言をいう奴は、死刑じゃ!」 乱我军心者立斩! 
      拠点を攻撃 「拠点など踏みにじってやれい!」 把这据点什么的踏成平地! 
      拠点に火计 「火攻めで皆杀しじゃ!」 火攻!全都杀光! 
      拠点を占拠 「この拠点はわしが占拠したわ!」 我占了此据点! 
      逃亡A 「后はどうにでもせい…」 以后再与我无关… 
      逃亡B 「これぐらいにしておいてやろう…」 我已给你打了不少了… 
      死亡A 「わしが、なぜじゃあ…」 我这是,为什么… 
      死亡B 「酒池が…肉林が…消えてゆく…」 那酒池,那肉林,都消失掉了…


      19楼2009-08-07 11:04
      回复
        15, 大乔 
        戦闘开始(优势) 「なんとかなりそうですね!」 应该没有问题! 
        戦闘开始(劣势) 「手强い相手ですが、がんばりましょう!」 很棘手的敌人,大家加油! 
        敌将撃破 「敌将! 讨ち取りました!」 我击破了敌将! 
        敌将撃破称賛 「すごい! わたしたちもやります!」 了不起!我们大家也来! 
        味方が100人斩り(格上) 「これほどの御方とは!」 阁下真是出色! 
        味方が100人斩り(格下) 「素晴らしい活跃ですね!」 精彩绝伦的演出! 
        敌将が100人斩り 「そんな…やめてください!」 这样的话…可不行! 
        自分が1000人斩り 「わたし…真の三国无双ですね!」 我…是真三国无双哟! 
        味方が1000人斩り 「あなたこそ真の三国无双です!」 您就是真三国无双哟! 
        対峙(标准A) 「わたしと戦ってください!」 请和我交战吧! 
        対峙(标准B) 「…来るのですか? 本気でいきますよっ!」来了吗?我也得认真起来!  
        対峙(200人以上撃破で) 「危ない人…わたしが止めなきゃ!」 危险的人物…我必须阻止你! 
        対峙(突出状态で) 「たった一人で、心细くありませんか?」 只一个人,是否有些大意? 
        対峙(敌総大将と) 「覚悟はよろしいですか?」 做好觉悟的准备了么? 
        対峙(待ち构え) 「わたしの命が目当てですか?」 您的目标是我么? 
        対峙(総大将同士で) 「わたしも大将です! 胜负しましょう!」 我也是大将!来决胜负吧! 
        小苦戦 「あまり、うまくいきませんね…」 进行得不太顺利啊… 
        大苦戦 「止められませんでした…すみません」 难以扭转了…对不起 
        自重 「あまり危ないことは、なさらないで!」 请不要做太危险的事情! 
        援军(格上) 「お手间を取らせて、すみません…」 让您操心了,对不起 
        援军(格下) 「援军ですか? 感谢します!」 援军么?谢谢您! 
        优势(格上) 「このままいけば胜てそうですね!」 这样下去就一定能赢! 
        优势(格下) 「このまま攻め立てるのです!」 就这样轮番攻击! 
        劣势(格上) 「わたしたちで何とかしましょう」 我们应该想些办法才是! 
        劣势(格下) 「何とかなりそうですか?」 应该会有些办法吧? 
        攻撃力UP 「みんな、がんばって攻めましょう!」 大家,努力向前! 
        守备力UP 「无理はいけません! 今は守りましょう」 不要做勉强之事!先抓紧防守! 
        移动力UP 「敌を早く倒せば、戦も早く终わりますね」 如果能早些击倒敌人,战斗也会结束得快一些吧。 
        士気UP 「胜って、みんなで无事に帰りましょう!」 打败敌人,我们一起平安归来! 
        拠点を攻撃 「敌の拠点は攻撃しなければなりません」 敌人的据点,必须攻下! 
        拠点に火计 「火をつけますよ…早く逃げてくださいっ!」 我点火了…大家赶快逃走吧! 
        拠点を占拠 「この拠点はわたしが占拠しました!」 这个据点我占领了! 
        逃亡A 「わたしの后を…お愿いします!」 以后…就拜托了! 
        逃亡B 「怖かった…もっとがんばらなきゃ!」 好可怕…要更加努力才行! 
        死亡A 「わたしの力不足です…」 我的力量太弱了… 
        死亡B 「…わたし…がんばったのですが…」…我…已经很努力了…


        20楼2009-08-07 11:05
        回复
          16,马超 
          戦闘开始(优势) 「堂々と正面から打ち破れ!」 来,堂堂正正地打一场! 
          戦闘开始(劣势) 「敌は意気盛んだ! 気を抜くな!」 敌人斗志昂扬!不要掉以轻心! 
          敌将撃破 「敌将! 讨ち取ったり!」 敌将,拿下! 
          敌将撃破称賛 「我らも続き、戦を有利にせん!」 我等也继续将战事导向有利! 
          味方が100人斩り(格上) 「お见事な武者ぶり!」 确是高超的武人! 
          味方が100人斩り(格下) 「おお! 俺も负けてられんな!」 哦!我也不能输你! 
          敌将が100人斩り 「くっ、それ以上はさせん!」 哼,不能再这样下去! 
          自分が1000人斩り 「我こそは真の三国无双よ!」 我才是真的三国无双! 
          味方が1000人斩り 「お前こそ真の三国无双よ!」 你就是真的三国无双! 
          対峙(标准A) 「この马孟起が相手だ!」 让我马孟起来迎你! 
          対峙(标准B) 「乱世を切り开く道、我が枪で示さん!」 让我用这掌中钢枪,来揭示平定乱世的道路吧! 
          対峙(200人以上撃破で) 「兵たちに手を出すな! 俺と戦え!」 不要对兵士们出手!跟我来! 
          対峙(突出状态で) 「援护もなしに、よく来たな!」 保护都不要,来得好! 
          対峙(敌総大将と) 「贵様が大将だな! 覚悟しろ!」 你是大将吧,那就觉悟吧! 
          対峙(待ち构え) 「来い! この马孟起、逃げ隠れはしない!」 你过来!我马孟起,决不会逃跑! 
          対峙(総大将同士で) 「戦を决してしまおうぞ!」 一决胜负! 
          小苦戦 「怯むな! 踏み止まれ!」 不要怕!站稳脚跟! 
          大苦戦 「孤立无援か?」 孤立无援? 
          自重 「无谋だぞ! 自重せよ!」 真是无谋!你自重! 
          援军(格上) 「援军、かたじけない!」 援军,多谢! 
          援军(格下) 「援军か、ありがたい!」 援军么,谢谢了! 
          优势(格上) 「一気に押し込んでしまいましょう!」 一举压制住敌人! 
          优势(格下) 「いけるぞ! 攻め切るのだ!」 行了!击破敌军! 
          劣势(格上) 「正义の力で押し返しましょう!」 以正义之力,扭转乾坤! 
          劣势(格下) 「正义を信じ、戦うのだ!」 相信正义,战斗下去! 
          攻撃力UP 「我が军の强さ、见せてやる!」 让敌人见识下我军的强大! 
          守备力UP 「この状况、凌ぎ切るのだ!」 这种状况,一定要克服! 
          移动力UP 「敌中を突破する! 俺に続け!」 突破敌阵!跟我来! 
          士気UP 「行け! 闘志を刃にかえるのだ!」 冲!化斗志为利刃! 
          拠点を攻撃 「目标、敌拠点! 攻め落とせ!」 目标,敌据点!攻下来! 
          拠点に火计 「炎よ、我が意気と共に燃え上がれ!」 火焰啊,与我的意气同燃! 
          拠点を占拠 「この拠点は俺が占拠した!」 这据点,我占领了! 
          逃亡A 「この戦…頼むぞ…」 这一战 拜托了 
          逃亡B 「よい敌に出会った! いずれ再戦しよう!」 遇到了好对手!早晚再战! 
          死亡A 「くっ、俺はここまでか…」 我,就这样了吗… 
          死亡B 「この俺の枪に…迷いがあったというのか…」我的钢枪…竟然也有迷失的时候… 
            
          马超 × ホウ徳 
          


          21楼2009-08-07 11:05
          回复

            ホウ徳が100人斩り 「やるな、ホウ徳殿! 我が枪も念っているぞ」 漂亮,庞德!令我的枪法也自叹弗如! 
            ホウ徳が1000人斩り 「ホウ徳殿こそ真の三国无双よ!」庞德就是真三国无双! 
            自重 「ホウ徳殿、危ない! 下がられよ!」庞德,危险!快退下来! 
            援军 「ホウ徳殿! 来てくれたか!」庞德!是你来了! 
            优势 「攻め立てるのだ、ホウ徳殿!」 进攻吧,庞德! 
            劣势 「ホウ徳殿! 逆境を跳ね返そうぞ!」庞德!咱们来突破这逆境! 
            死亡 「ホウ徳殿…后は頼む!」庞德 以后靠你了! 
            马超 vs ホウ徳 
            対峙(标准A) 「ホウ徳殿、俺と戦え!」庞德,和我打! 
            対峙(标准B) 「ホウ徳殿…なぜだ!」庞德 为什么! 
            対峙(200人以上撃破で) 「ホウ徳殿、それ以上は许さぬ!」庞德,我不会再让你这般下去! 
            対峙(突出状态で) 「一人で来たか…だが容赦はせん!」 一个人来的么…那也不会有留情之处! 
            対峙(敌総大将と) 「ホウ徳殿、覚悟してもらおう!」庞德,请给我觉悟吧! 
            対峙(待ち构え) 「情け无用だな! ホウ徳殿!」 不要留情!庞德! 
            対峙(総大将同士で) 「雌雄を决しようぞ! ホウ徳殿!」 一决雌雄!庞德! 
            逃亡 「…敌にすると恐ろしい男よ!」…一旦成为敌人,竟如此令人畏惧! 
            死亡 「それが…ホウ徳殿の信义か…」 这就是…庞德你的信义吗… 
            马超 vs 曹操 
            対峙(标准A) 「曹操! 俺と戦え!」 曹操,和我打! 
            対峙(标准B) 「我が一族の复讐を…いま遂げる!」 灭门之仇…终于能够洗雪! 
            対峙(200人以上撃破で) 「これ以上の非道は许さん!」 怎能让你再做无德无义之事! 
            対峙(突出状态で) 「助けは来ぬぞ! 観念しろ!」 不会有援军的!绝望吧! 
            対峙(敌総大将と) 「贵様の首だけが、我が望み!」 我想要得,只有你的首级! 
            対峙(待ち构え) 「我が首を狙うか! 返り讨ちにしてくれる!」 想取我命!先让我报仇雪恨! 
            対峙(総大将同士で) 「お前を倒し、けりをつけてやる!」 打败了你,一切就结束了! 
            逃亡 「贵様を倒すまで…俺は死なん!」 打倒你以前…我绝不能死掉! 
            死亡 「死しても鬼となり、贵様を…!」就算是到了阴曹地府,也绝不放过你!


            22楼2009-08-07 11:05
            回复
              17, 曹丕 
              戦闘开始(优势) 「ふん、踏みつぶせ」 哼,踏平这里! 
              戦闘开始(劣势) 「强い。侮るな」 很强。不可轻敌 
              敌将撃破 「敌将、讨ち取った」 敌将,击破了! 
              敌将撃破称賛 「我らも戦功の一つも立てるとするか」 我们也要立下一分战功! 
              味方が100人斩り(格上) 「贵君の活跃、我らの力となろう」 您的活跃,让我力量陡增! 
              味方が100人斩り(格下) 「ふ…、使えるな」 哼…不错嘛 
              敌将が100人斩り 「それなりの覚悟はできているな?」 做好相应的觉悟了吗? 
              自分が1000人斩り 「私が真の三国无双だな」 我是真三国无双! 
              味方が1000人斩り 「お前が真の三国无双のようだ」 你还真像真三国无双呢! 
              対峙(标准A) 「私が相手をしよう」 我来做你对手 
              対峙(标准B) 「私と戦うか、それもよかろう」 和我战么,那样也好 
              対峙(200人以上撃破で) 「ふ…、いきがるな」 哼,挺来劲的吗 
              対峙(突出状态で) 「死ぬ気か? ならば手を贷してやろう」 打算死吗?那我助你一臂之力! 
              対峙(敌総大将と) 「覚悟はできているか?」 做好觉悟了吗? 
              対峙(待ち构え) 「逃げも隠れもせん! 来るがいい」 我不会逃的!你来吧! 
              対峙(総大将同士で) 「戦を终わらせようか」 来结束战斗如何 
              小苦戦 「厳しいようだな」 似乎有些严峻。 
              大苦戦 「ちっ…终わりか…」 噫…这就是终结吗… 
              自重 「长生きしたくば、自重するがいい」 想长寿的话,最好能自重! 
              援军(格上) 「贵君の助力、感谢する」 感谢你的援助! 
              援军(格下) 「ふ…、援军か」 哼,援军吗? 
              优势(格上) 「じっくり、追い込んでやれ」 切实地包围敌人! 
              优势(格下) 「手加减は无用。溃せ」 一个不饶。灭! 
              劣势(格上) 「我らで覆そうか」 我们得逆转一下 
              劣势(格下) 「この戦局、変えねばな」 这战局,必须有所变化 
              攻撃力UP 「ふっ…皆、斩り舍ててやれ」 哼…都给我奋力冲杀! 
              守备力UP 「坚守しろ。いずれ敌は自灭するだろう」 坚守住。敌人终将自灭 
              移动力UP 「一気に攻め込み、敌の惊く様を见てやろう」 一举攻过去,去看看敌人惊恐的神情 
              士気UP 「胜つと思えば胜つ。难しいことではない」 如果心里想赢,那就不是难事! 
              拠点を攻撃 「邪魔な拠点は消すまで」 捣乱的据点,消灭掉好了 
              拠点に火计 「今なら、火计がよかろう」 现在的话,火计不坏吧 
              拠点を占拠 「この拠点は曹子桓が占拠した」 我曹子桓占领这个据点了 
              逃亡A 「不快だが…后は任せる」 令人不快…以后交你们了 
              逃亡B 「私も、まだまだだな…」 我,还差得远… 
              死亡A 「こういうことも…ある」 居然会有这样的…事情 
              死亡B 「ふ…、死ぬときはこんなものか…」 哼,人死时原来是这样… 
              曹丕 × 曹操 
              曹操が100人斩り 「ふ…、父よ、张り切っておられるな」 哼,父亲,您真是精神十足啊。 
              曹操が1000人斩り 「我が父が真の三国无双であったか…」 我的父亲是真三国无双…吗? 
              


              23楼2009-08-07 11:06
              回复
                自重 「父よ、お立场を考えて、ご自重なされよ!」 父亲,从你自身考虑,请自重! 
                援军 「父よ、助かりましたぞ」 父亲,谢谢了! 
                优势 「父よ、共に攻め立てましょうぞ」 父亲,一起展开攻势吧! 
                劣势 「最后に胜つのは我らですな」 最后胜利的是我们! 
                死亡 「父よ、私はこれまで…」 父亲,我就到这里了… 
                曹丕 × 甄姫 
                甄姫が100人斩り 「美しき调べ、さらに响かせよ!」 让那美丽的乐曲,响彻战场! 
                甄姫が1000人斩り 「甄、そなたが真の三国无双とはな!」 甄儿,你就是那真三国无双! 
                自重 「甄、出过ぎだ。周りを巻き込むな…」甄儿,过于突出了。不要受外界影响… 
                援军 「甄か、礼を言っておこう」甄儿,向你致谢了 
                优势 「甄よ、胜ちは见えたな」甄儿,能看见胜利了吗? 
                劣势 「共に打开するか、甄よ」 一起突围吧,甄儿… 
                死亡 「ふ…、甄に后事を托すか…」 哼,甄儿,后事就托付给你了… 
                曹丕 vs 刘备 
                対峙(标准A) 「刘备、私が相手をしよう」 刘备,我来做你对手 
                対峙(标准B) 「私は父ほど、甘くない」 我可不像父亲那样天真 
                対峙(200人以上撃破で) 「ふ…、それが仁の戦か?」 哼,那就是仁义的战争吗? 
                対峙(突出状态で) 「頼れる义兄弟はいないぞ! いいのか?」 兄弟不在,无枝可依! 
                対峙(敌総大将と) 「刘备よ、もうお前の时代は终わりだ」 刘备, 你的时代该结束了 
                対峙(待ち构え) 「刘备、探す手间が省けた」 刘备,可以省去找你的麻烦了 
                対峙(総大将同士で) 「戦の决着をつけようではないか」 来决战,没问题吧 
                逃亡 「ここが潮时か…さらばだ、刘备」 如今不是时机,再会,刘备 
                死亡 「ふ…、仁と民の天下か…见物だな」 哼,仁义与民众的天下 会是怎样的风景 
                曹丕 vs 孙権 
                対峙(标准A) 「孙権、私が相手だ」 孙权,你的对手是我 
                対峙(标准B) 「江东の田舎武者よ、これまでだ!」 江东小儿,到此为止吧! 
                対峙(200人以上撃破で) 「孙権よ、雑鱼相手に必死だな」 孙权,你和那帮杂鱼认什么真! 
                対峙(突出状态で) 「护卫はどうした! 无谋极まりないな」 护卫哪去了!真是无谋之极 
                対峙(敌総大将と) 「孙権、覚悟はできているな?」 孙权,觉悟好了吗? 
                対峙(待ち构え) 「ふ…、私を狩りにきたか?」 哼,是来猎杀我么? 
                対峙(総大将同士で) 「戦の决着をつけようか、孙権」 一决此役吧,孙权 
                逃亡 「孙権、胜负は一时预ける」 孙权,胜败来日再决 
                死亡 「まさか虎に狩られるとはな…」果真是与虎谋皮…


                24楼2009-08-07 11:06
                回复
                  18,関平 
                  戦闘开始(优势) 「拙者の力、今こそ示してみせる!」 现在正是展现我力量的时候! 
                  戦闘开始(劣势) 「强いな……だが、拙者も退けない!」 尽管很强,我也不会退缩!  
                  敌将撃破 「敌将! 讨ち取ったり!」 敌将!我击破了! 
                  敌将撃破称賛 「我らも大功を立てる!」 我们也来立大功! 
                  味方が100人斩り(格上) 「その势いに拙者も続こう!」 我也要跟上您的气势! 
                  味方が100人斩り(格下) 「心强いな! 拙者も负けぬ!」 信心大增!我不会输给你! 
                  敌将が100人斩り 「おのれ…そこを动くな!」 混账…休得再嚣张! 
                  自分が1000人斩り 「拙者こそ真の三国无双なり!」 我乃是真三国无双! 
                  味方が1000人斩り 「そなたこそ真の三国无双だ!」 你就是真三国无双! 
                  対峙(标准A) 「拙者が相手だ!」 我来和你打! 
                  対峙(标准B) 「加减はしない! 全力で参る!」不会松懈!和你全力一博!  
                  対峙(200人以上撃破で) 「それ以上は许さぬ!」 再这样下去可不行! 
                  対峙(突出状态で) 「一人とは、命知らずな!」 竟是一个人,命也不要了吗! 
                  対峙(敌総大将と) 「大将か? 覚悟しろ!」 大将?觉悟吧! 
                  対峙(待ち构え) 「拙者の首、取らせはせぬ!」 我的首级,岂容你取? 
                  対峙(総大将同士で) 「戦の胜败、ここで决さん!」 此战胜败,就在这里决定吧! 
                  小苦戦 「くっ、こんなはずでは…」 呜,本不应该这样的… 
                  大苦戦 「駄目だ…ここで终わりなんて!」 不行了…我怎么会在这里倒下! 
                  自重 「焦るな! 自重せよ!」 不要焦躁!自重! 
                  援军(格上) 「助かり申した!」 十分感谢! 
                  援军(格下) 「援军か、待っていたぞ!」 援军么,我等多时了! 
                  优势(格上) 「流れは我が方にありますぞ!」 战事有利于我方! 
                  优势(格下) 「一気に押し込めい!」 一举压上! 
                  劣势(格上) 「拙者たちがやらねばなりません!」 我们必须有所作为! 
                  劣势(格下) 「胜利を信じるのだ!」 相信胜利! 
                  攻撃力UP 「ここで攻める! 敌をなぎ倒すのだ!」 就此强攻!把敌人悉数打倒! 
                  守备力UP 「守れ! 一分の隙も见せるな!」 守住!不要留一点空隙! 
                  移动力UP 「一阵の风となり、敌阵を駆ける!」 如一阵强风,直冲敌阵! 
                  士気UP 「意気を示せ! この戦、负けられない!」 展示我等气概!此战绝不会败! 
                  拠点を攻撃 「今なら…拠点を占拠できるぞ!」 现在…可以占此据点! 
                  拠点に火计 「巨大な炎よ、すべてを燃やし尽くせ!」 巨大的火焰啊,烧尽这里的一切吧! 
                  拠点を占拠 「この拠点は拙者が占拠した!」 这个据点由我占领了! 
                  逃亡A 「流れを読めなかった…后は頼む!」 看不懂战局啊…以后拜托了 
                  逃亡B 「未熟な戦をしてしまった…」 打了一场无准备之仗… 
                  死亡A 「拙者には荷が重すぎました…」 我的担子太重了… 
                  死亡B 「拙者は…父上の足下にも及ばぬか!」 我到底…也不及父亲万分之一! 
                  関平 × 星彩 
                  星彩が100人斩り 「星彩、见事! 拙者も共に强くなる!」星彩,漂亮!我也一起变强了! 
                  星彩が1000人斩り 「星彩こそ真の三国无双だ!」星彩,你才是真三国无双! 
                  自重 「星彩、无事か? 早く戻ってくるんだ!」星彩,没事吧?请赶快回来! 
                  援军 「星彩か、すまない!」星彩,抱歉! 
                  优势 「流れが来たみたいだ! 星彩!」 机会似乎来了!星彩! 
                  劣势 「星彩、大丈夫だ! 拙者が付いている!」星彩,没事吧!有我在你身边! 
                  死亡 「星彩、もう守れない…ごめん」星彩,再也不能守护你了…对不起  
                  関平 × 関羽 
                  関羽が100人斩り 「父上は、まるで军神のようだ!」 父亲大人,果真如同军神一般! 
                  関羽が1000人斩り 「父上こそ真の三国无双です!」 父亲大人便是真三国无双! 
                  自重 「危ない、父上! 御身を大切に!」 危险,父亲大人!保重自己! 
                  援军 「父上! 助かりました!」父亲大人!谢谢! 
                  优势 「共に攻め抜きます! 父上!」 一起攻城拔寨吧!父亲大人! 
                  劣势 「父上と一绪ならば、负けはせぬ!」 和父亲大人在一起的话,就不会输! 
                  死亡 「拙者に…父上ほどの武があれば…」我要是…能有父亲大人的武艺…


                  25楼2009-08-07 11:06
                  回复
                    19,袁绍 
                    戦闘开始(优势) 「堂々と敌に当たれ!」 堂堂正正地面对敌人! 
                    戦闘开始(劣势) 「うむ、やりおるな…」 哼,有些战力啊... 
                    敌将撃破 「敌将! 讨ち取ったり!」 敌将!拿下! 
                    敌将撃破称賛 「よし、そのまま攻め立てよ!」好!就那样猛攻!  
                    味方が100人斩り(格上) 「见事だ! 戦も有利になろう!」漂亮!战斗在向有利发展!  
                    味方が100人斩り(格下) 「やるではないか!」 干得不错么! 
                    敌将が100人斩り 「おのれ、我が军を愚弄するか!」 混账,愚弄我军吗? 
                    自分が1000人斩り 「我こそは真の三国无双なり!」 我方为真三国无双是也! 
                    味方が1000人斩り 「お前こそ真の三国无双よ!」 你就是真三国无双! 
                    対峙(标准A) 「私が直々に相手してやろう」 我来跟你正面对决吧! 
                    対峙(标准B) 「名族と本気で戦うつもりか!?」 真打算和名族一战吗? 
                    対峙(200人以上撃破で) 「身の程知らずめ、节度を知れい!」 不知天高地厚的家伙!给我放老实些! 
                    対峙(突出状态で) 「一人か…我が威光に诱き寄せられたな?」 一个人?是被我的威光所吸引而来的吧? 
                    対峙(敌総大将と) 「大将か…洁く私の前にひれ伏せ!」 大将?那就赶快拜倒在我面前吧! 
                    対峙(待ち构え) 「控えよ、下郎! 恐れ多いぞ!」 贱民,好好看清楚吧!恐惧了吧! 
                    対峙(総大将同士で) 「大将らしく决着をつけようではないか!」 那就如大将般地一决胜负吧! 
                    小苦戦 「队列が乱れておるぞ! しっかりせよ!」 队列乱了!镇静! 
                    大苦戦 「名族が、このようなところで…」 我这名族,会在这种地方... 
                    自重 「控えろ! 自重するのだ!」 看清楚!给我自重! 
                    援军(格上) 「おお、助かったぞ!」 噢,得救了! 
                    援军(格下) 「援军、ご苦労!」 援军,有劳了! 
                    优势(格上) 「その调子で攻め続けるのだ!」 就以那种势头持续攻击! 
                    优势(格下) 「この戦、もらったぞ!」 这一战,我们的了! 
                    劣势(格上) 「我らの力で、跳ね返すのだ!」 以我等之力,转危为安! 
                    劣势(格下) 「最后に胜つのは我々ぞ!」 最后的胜利必属于我们! 
                    攻撃力UP 「名族の强さ、下郎どもに见せつけよ!」让你们贱民看看,名族的强大!  
                    守备力UP 「下郎どもに指一本触れさせるな!」 贱民们休想碰我一根指头! 
                    移动力UP 「すみやかに敌阵へと进攻せよ!」 快速进攻敌阵! 
                    士気UP 「名族の夸りと共に戦うのだ!」 与名族的荣耀共战斗! 
                    拠点を攻撃 「我が威に従わぬ拠点など、用はない!」 逆我威严之据点,留作何用! 
                    拠点に火计 「火を放て! 焼き尽くすのだ!」 放火!烧光! 
                    拠点を占拠 「この拠点は袁本初が占拠した!」 这据点,我袁本初占据了! 
                    逃亡A 「私が屈する…だと?」 我也会...屈服? 
                    逃亡B 「退却ではない! 未来への进军である!」这不是撤退!是向着明天的进军!  
                    死亡A 「ぐぬぅ…何かの间违いだ…」 喔...什么地方出了差错... 
                    死亡B 「この名族の夸り、地にまみれさせては…」 让这名族的荣耀,把大地浸染... 
                    袁绍 vs 曹操 
                    対峙(标准A) 「曹操よ、堂々と胜负しようぞ!」 曹操,堂堂正正地一决胜负吧! 
                    対峙(标准B) 「旧友よ、安らかに眠るがいい!」 老朋友,给我安心地归西吧! 
                    対峙(200人以上撃破で) 「曹操! 贵様、加减を知らんのか?」 曹操!你这不知深浅的混帐! 
                    対峙(突出状态で) 「一人だと? 私を侮るか!」 一个人?简直是污辱我! 
                    対峙(敌総大将と) 「私が自らの手で、讨ち取ってくれよう!」 让我亲手取你性命吧! 
                    対峙(待ち构え) 「名族の私が贵様にやられるはずはない!」 身为名族的我,没理由输给你! 
                    対峙(総大将同士で) 「どちらが真の英雄か、决着をつけようぞ!」 你我谁为真英杰?此战可决! 
                    逃亡 「运が悪かっただけだ! 次は胜つ!」 不过是运气差了些!下次必胜! 
                    死亡 「马鹿な…成り上がり者に负けるとは…」 怎么会...输给了你这后来发迹的家伙! 
                    袁绍 vs 甄姫 
                    対峙(标准A) 「甄姫! 息子の気持ちがわかるかっ!」 甄姫!我儿的心情你可曾体会! 
                    対峙(标准B) 「悪女め、私が成败してくれよう!」 你这贱人!让我来结果吧! 
                    対峙(200人以上撃破で) 「我が兵をも手玉に取るか!」 连我的兵士都要捉弄吗? 
                    対峙(突出状态で) 「一人で诧びにきたか? もう遅いわ!」 一个人来道歉了吗?已经太迟了! 
                    対峙(敌総大将と) 「もはや情のかけらもない! 覚悟しろ!」 已然再无半点私情!觉悟吧! 
                    対峙(待ち构え) 「寄るな! 不埒者に首はやれん!」 不要过来!不然取你这不堪之辈之首! 
                    対峙(総大将同士で) 「息子に代わり、决着をつけてやる!」 我要为儿讨汝! 
                    逃亡 「甄姫め…もう惑わされんぞ!」 甄姫...不会再被你蒙骗! 
                    死亡 「息子よ…この女は恐ろしい…」 我的儿啊,这个女人果然可怕...


                    26楼2009-08-07 11:06
                    回复
                      20, 张辽 
                      戦闘开始(优势) 「我が军の强さ、刻みつけよ!」 让敌人铭记我军的强大! 
                      戦闘开始(劣势) 「激しい戦になりそうだな…」 似乎将是一场激战... 
                      敌将撃破 「敌将! 讨ち取ったり!」 敌将,拿下! 
                      敌将撃破称賛 「お见事! 我々も続くぞ!」 漂亮!我等也跟上! 
                      味方が100人斩り(格上) 「おお、頼もしい限りです!」 有您在,令人放心之极! 
                      味方が100人斩り(格下) 「贵公の武、頼りにしている!」 公之武艺,某愿一借! 
                      敌将が100人斩り 「そろそろ、おとなしくさせねばな!」 差不多该给我收手了吧! 
                      自分が1000人斩り 「私が真の三国无双だ!」 我就是真三国无双! 
                      味方が1000人斩り 「贵公こそ真の三国无双だ!」 公正是真三国无双! 
                      対峙(标准A) 「いざ、胜负愿う!」 愿与汝一决胜负! 
                      対峙(标准B) 「邪魔立ていたすと、容赦せぬ!」 妨我者,斩不赦! 
                      対峙(200人以上撃破で) 「これ以上、胜手な真似はさせん!」如此程度,你岂能随意效仿!  
                      対峙(突出状态で) 「一人で挑むか。手加减せぬぞ!」 独自挑战吗?我不会留情! 
                      対峙(敌総大将と) 「この张文远が、お命顶戴する!」 张文远在此,纳命来! 
                      対峙(待ち构え) 「望みとあらば、お相手しよう!」 如我所愿,与尔一战! 
                      対峙(総大将同士で) 「ちょうどよい、大将戦で决着としよう」 正好,让大将来分胜负吧! 
                      小苦戦 「耐えよ…反撃のときを待て!」 忍耐一下...等待反击的到来! 
                      大苦戦 「打开できぬか…」 不能突围了吗? 
                      自重 「无用心ですぞ! 自重なされい!」 太随意了!自重! 
                      援军(格上) 「ご出马いただき、感谢します!」 为我出马,深表感谢! 
                      援军(格下) 「援军か、ありがたい!」 援军?多谢! 
                      优势(格上) 「攻め続けましょうぞ!」 持续攻击! 
                      优势(格下) 「一丸となって攻めるぞ!」 全军化作一体,总攻! 
                      劣势(格上) 「胜利を信じ、戦い抜くのです!」 相信胜利,战而克之! 
                      劣势(格下) 「力を合わせて、巻き返すのだ!」 合我等之力,卷土重来! 
                      攻撃力UP 「我らの武、何人にも止められぬ!」 我等之武,谁人可挡! 
                      守备力UP 「守って胜つ戦、ご覧に入れよう!」 看看吧,这是靠坚守而胜利的战斗! 
                      移动力UP 「敌阵に乗り込み、机先を制す!」 切入敌阵,先发制人! 
                      士気UP 「気概を见せろ! ここが山场ぞ!」 给敌人看看我等冲天豪气! 
                      拠点を攻撃 「総がかりで拠点を攻めるぞ!」 全军总攻敌人据点! 
                      拠点に火计 「红莲の炎にて、敌を灭さん!」 让这红莲的火焰焚灭敌军! 
                      拠点を占拠 「この拠点は张文远が占拠した!」 我张文远,占领了此据点! 
                      逃亡A 「抜かったか…すまん…」 大意了...抱歉... 
                      逃亡B 「耻じて死すより、生きて汚名を雪がん!」与其耻而赴死,不如生而雪此污名!  
                      死亡A 「张文远…一生の不覚…」 我张文远...今生的错误... 
                      死亡B 「我が武に胜るか…お见事!」 果真是超过我的武艺吗?...漂亮! 
                      张辽 × 吕布 
                      


                      27楼2009-08-07 11:06
                      回复
                        吕布が100人斩り 「これこそが…最强の武か!」 这才是...最强的武艺! 
                        吕布が1000人斩り 「まさに吕布殿こそ真の三国无双!」 果不其然,吕布将军才是真三国无双! 
                        自重 「いくら吕布殿でも无谋だ! 自重されよ!」 即便是吕布将军您,也太过于冒进了!请自重! 
                        援军 「吕布殿、申し訳ござらん!」 吕布将军,对不起! 
                        优势 「吕布殿、この戦に决着を!」 吕布将军,赢得此战吧! 
                        劣势 「我らの武で、盛り返しましょう!」 凭我等的武艺,再赢回来! 
                        死亡 「吕布殿…申し訳ない!」 吕布将军...抱歉! 
                        张辽 vs 吕布 
                        対峙(标准A) 「吕布殿、お相手いただこう!」 吕将军,我来跟您打! 
                        対峙(标准B) 「吕布殿の武、见定めさせていただく!」 将军的武艺,请允我一试! 
                        対峙(200人以上撃破で) 「私が全力で止めねばなるまい!」 为了阻止您,我当拼劲全力! 
                        対峙(突出状态で) 「お一人か…相変わらず豪気ですな」 一个人吗?...将军果然豪气依旧当年! 
                        対峙(敌総大将と) 「吕布殿、その首は私が顶く!」 吕将军,纳首级来! 
                        対峙(待ち构え) 「一军の将として、负けるわけにはいかぬ!」 身为一军之将,岂能轻言败局! 
                        対峙(総大将同士で) 「この戦い、武をもって决着としましょう!」 这一战,还是以武论输赢吧! 
                        逃亡 「この腕のしびれは…これが吕布殿か…」 手臂也在颤抖...这就是吕将军吗? 
                        死亡 「最强の武は…见果てぬ梦か…」 最强的武...莫非是看不到边际的幻梦吗... 
                        张辽 vs 関羽 
                        対峙(标准A) 「関羽殿、私が相手だ!」 关将军,您对手是我! 
                        対峙(标准B) 「戦场なれば…この刃で礼を示さん!」既在战场之上...就以兵戈见礼了!  
                        対峙(200人以上撃破で) 「関羽殿、私も黙っていないぞ!」 关将军,我也不会再沉默了! 
                        対峙(突出状态で) 「単身で何処へ行かれるのだ、関羽殿!」 关将军,单骑欲走何方! 
                        対峙(敌総大将と) 「関羽殿…大将首、顶戴する!」 关将军...大将的首级,归我了! 
                        対峙(待ち构え) 「関羽殿、私も容易に屈しはせぬぞ!」 关将军,我可是不会轻易屈服的! 
                        対峙(総大将同士で) 「いざ、互いの武で胜败を决さん!」 来吧,你我以武定胜负! 
                        逃亡 「よき戦いだった…関羽殿、いずれまた!」 好一场恶战...关将军,来日再会! 
                        死亡 「我が武は果てた…さらばだ、関羽殿…」 我的武艺,也到了尽头...永别了,关将军!


                        28楼2009-08-07 11:06
                        回复
                          22, 姜维 
                          戦闘开始(优势) 「いつもの力を出せば、胜てる!」 只要使出平日的力量就能赢! 
                          戦闘开始(劣势) 「势いがあるな…気を引き缔めよ!」 来势汹汹啊...集中精神! 
                          敌将撃破 「敌将! 讨ち取ったり!」 敌将!我斩了! 
                          敌将撃破称賛 「我らも力を示すのだ!」 我们也展现一下! 
                          味方が100人斩り(格上) 「戦を学ばせていただきました!」 从您那里又学到了许多! 
                          味方が100人斩り(格下) 「おお、见事な戦ぶり!」 啊,多么威武的战姿! 
                          敌将が100人斩り 「くっ、やらせ过ぎたか!」 太让你嚣张了! 
                          自分が1000人斩り 「私こそ真の三国无双ですね!」 真三国无双正是我! 
                          味方が1000人斩り 「あなたこそ真の三国无双です!」 你就是真三国无双! 
                          対峙(标准A) 「私と戦っていただこう!」 请与我一战! 
                          対峙(标准B) 「私と胜负だ! いざ!」 和我比一场吧!来! 
                          対峙(200人以上撃破で) 「その振る舞い、见过ごしておけぬ!」 你的所作所为,我怎能视而不见! 
                          対峙(突出状态で) 「正気か? 一人で突っ込んでくるとは…」 果真?居然一个人... 
                          対峙(敌総大将と) 「大将と见た! 覚悟!」 是大将!觉悟好了! 
                          対峙(待ち构え) 「私は负けるわけにはいかない!」 我是不会输的! 
                          対峙(総大将同士で) 「戦の胜败、ここで决めよう!」 此战的胜败,在此决定吧! 
                          小苦戦 「浮き足立っているぞ! 落ち着け!」 不要惊慌!沉着! 
                          大苦戦 「判断を误ったのか…?」 判断有误? 
                          自重 「焦りは禁物! 自重なされよ!」 万不可焦躁!自重! 
                          援军(格上) 「助けていただけるのですか!」 您助我大忙了! 
                          援军(格下) 「援军か、待っていた!」 援军?我等多时了! 
                          优势(格上) 「一気に押し込んでしまうのです!」 一举压过去! 
                          优势(格下) 「戦の流れは我が军にある!」 大势已趋我军! 
                          劣势(格上) 「我らの力で巻き返しましょう」 以我们的力量杀回去! 
                          劣势(格下) 「胜机は自ら掴み取るのだ!」 胜机须由自己把握! 
                          攻撃力UP 「今が危急存亡の秋(とき)! 全力で戦え!」 此诚危急存亡之秋!全力一战! 
                          守备力UP 「守れ! 敌の攻撃を受け止めよ!」 守住!顶住敌人的攻击! 
                          移动力UP 「来ないのなら、こちらから出向くまで!」 不来的话,我们过去好了! 
                          士気UP 「立て! 己の信ずるもののために!」 起来!为了自己的信念! 
                          拠点を攻撃 「この拠点を溃せば、流れが変わる!」 攻下这个据点,局势当会转变! 
                          拠点に火计 「この火攻め、必ず成功させてみせる!」 这次火攻,一定要成功! 
                          拠点を占拠 「この拠点は姜伯约が占拠した!」 我姜伯约占了此据点! 
                          逃亡A 「后のことは頼みます…」 以后的事情,拜托了... 
                          逃亡B 「时期尚早だったか。ここは退こう!」 为时尚早。不如且退! 
                          死亡A 「不覚を取ってしまいました…」 终于是败北了... 
                          死亡B 「ああ、私にはまだなすべきことが…」 啊,我还有未竟之业... 
                          姜维 × 诸葛亮 
                          诸葛亮が100人斩り 「丞相の技、この目に焼き付けました!」 丞相的战技,令我无法忘怀! 
                          诸葛亮が1000人斩り 「丞相こそ真の三国无双です!」 丞相您就是真三国无双! 
                          自重 「丞相、危ない! どうかお戻りください!」 丞相,危险!请您务必回来! 
                          援军 「丞相! お见通しでしたか」 丞相果然神算! 
                          优势 「ここは攻め! そうですね? 丞相!」 该攻上去了!是吧?丞相! 
                          劣势 「丞相、この难局を切り抜けましょうぞ!」 丞相,扭转这个困局吧! 
                          死亡 「丞相、お许しください…」 丞相,请您原谅...


                          29楼2009-08-07 11:07
                          回复