现在国内冠状病毒疫情严重异常,很多单位都延迟上班或者在线开工了。而我们单位也不例外,作为一家成立了将近22年的翻译机构,我们深耕知识产权领域的文件翻译工作十多年,积累了许多的专业术语和语料库,有150多名专职译员,办公机构分布全球。我们在文件的质量管理、效率管理、安全管理和服务管理上有着绝对的优势。
如果您是从事知识产权行业工作的,您应该知道对于涉外专利来说,申请文件和相关资料的翻译工作尤其重要。如果翻译的质量有问题,哪怕是一个不起眼的小毛病,比如专有名词的大小写,也可能会影响到专利申请的结果。如果您有需要专利翻译服务的可以私我,我们在专利、科技翻译领域深耕了十几年,我们与国内排名前10的大所几乎都有合作。
最后温馨提示下大家,尽量少出门、少去人多的地方,如果不得不要出门,请您记住戴口罩、勤洗手、用肥皂、用纸巾,同时注意加强锻炼提高免疫力。祝愿您和您的家人以及单位的同事和领导,都能保持一个良好的身体状态和精神面貌。总之,祝您一切都好。
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=753aa8f9deea15ce41eee00186003a25/771b6b63f6246b607a327408fcf81a4c510fa2a5.jpg?tbpicau=2025-02-22-05_12994b1dd0c9b34f19e36a9028195362)
如果您是从事知识产权行业工作的,您应该知道对于涉外专利来说,申请文件和相关资料的翻译工作尤其重要。如果翻译的质量有问题,哪怕是一个不起眼的小毛病,比如专有名词的大小写,也可能会影响到专利申请的结果。如果您有需要专利翻译服务的可以私我,我们在专利、科技翻译领域深耕了十几年,我们与国内排名前10的大所几乎都有合作。
最后温馨提示下大家,尽量少出门、少去人多的地方,如果不得不要出门,请您记住戴口罩、勤洗手、用肥皂、用纸巾,同时注意加强锻炼提高免疫力。祝愿您和您的家人以及单位的同事和领导,都能保持一个良好的身体状态和精神面貌。总之,祝您一切都好。
![](http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=753aa8f9deea15ce41eee00186003a25/771b6b63f6246b607a327408fcf81a4c510fa2a5.jpg?tbpicau=2025-02-22-05_12994b1dd0c9b34f19e36a9028195362)