魔兽世界吧 关注:14,187,467贴子:460,689,845
  • 1回复贴,共1

华人教师在辽宁师范大学遭受的不公待遇!!

取消只看楼主收藏回复

Final Thoughts‏
发件人:      Marvel Ma (marvelwork@gmail.com)
发送时间:     2010年1月8日 7:05:50
收件人:     marvelwork@gmail.com
dear cis 232 students,
亲爱的cis 232的同学们,
I'm sure some if not many of u are surprised to hear from me again.
However, even though many of u have already heard something, in one
form or another, about what has happened to me, and since some of this
information may be inaccurate and/or possibly damaging to my character
and reputation, i feel i should directly address each and every one of
u by providing my account as to what has happened. i will attempt to
keep this email as concise and factual as possible.
我知道又得到我的消息你们一定都很诧异。然而,尽管大多数同学已经以这样或那样的形式听说了一些关于我的事情,但由于你们得到的信息或许是不准确的或者很可能已经有损了我的人格和名誉,所以我觉得我应该直接面对你们每个人来告诉你们到底发生了什么。我会尽可能保持这个消息的简明和客观真实。
on October 29, 2009, i was terminated by the acting associate dean,
mike Coutts, under the authorization and approval of the former
associate dean, Dan shepherd, who had resigned a day earlier (oct 28),
and Dan’s immediate supervisor and assistant provost of msu, Steven
rabbinate. the only reason they provided was: “repeated class
absences”. i have repeatedly asked them for documentation
substantiating this fact (e.g. on which date(s) i was absent from
class), and instead of doing so, Mr. robinette replied: "We have
sufficient statements from students regarding your teaching for this
semester for you to be replaced and that's what we have done". as of
today, neither he nor any one has provided me with any proof
whatsoever, and the school has refused to compensate me for many of
the things stipulated in the contract, including october's salary,
contract breach fee, and return expenses. the school, specifically,
mr. robinette and mr. shepherd, have done you, the school, and me a
great and dishonorable disservice by maliciously terminating me in the
middle of the semester using a knowingly spurious reason. furthermore,
it was even more embarrassing to have nearly every teacher and even
some students knew i was going to be terminated before i did. the real
reasons for my termination, however, i feel are more personal and have
to do with mr. shepherd's insane and extreme dislike for me, and have
little or none to do with my professional ability or even this class,
per se. but to make matters worse, after i was terminated, mr. coutts
attempted to revoke my work visa, and change it to a one-month tourist
visa, which would have forced me to leave china with no chance of
seeking compensation through china’s legal system as well as made new
allegations about saying "sexually inappropriate things to students"
from your class in order to force me to accept his unreasonable and
unacceptable ultimatum. for comparative purposes, I never had a single



IP属地:辽宁1楼2010-01-08 23:42回复
    problem working with two former associate deans – phillip whittkorn
    and dr. richard miller or received any complaints from them regarding
    my teaching or behavior at this school.
    2009年10月29日,在前任院长dan shepherd (在10月28日辞职),和他的直接管理人MSU的教务长助理steve
    robinette的授权和批准下,我被现代理院长mike
    coutts停职。他们给出的唯一原因就是我连续缺课。我一再要求他们提供文件来证明这件事情(例如:在哪个日期我是缺席的),但是mr.
    robinette并没有这样做,他回复说:“我们已经从学生那里得到足够的声明要求这学期你被替换,而我们也是这样做的。”直到今天,他以及任何人也没有提供我以任何证明,并且学校拒绝补偿我合同上所规定的很多事项,包括十月份的薪水,违反合同费,和返回美国的费用。mr.
    robinette and mr.
    shepherd在学期中间以虚假的理由对我进行恶意的停职,这对于你们,这个学校,以及我都造成了很大危害。此外,更加令人困窘的是在我被开除之前,几乎每个老师甚至一些学生已经知道我即将被开除。我感觉开除我的真正原因是mr.
    shepherd个人对我疯狂极端的反感,与我的专业能力和门课根本无关。但是更糟的是,mr. coutts
    曾试图废除我的工作签证并将其转成为期一个月的旅游签证。他这样做就会迫使我离开中国,并且丧失通过中国法律体系寻求赔偿的机会,此外,为了让我接受他不合理的最后通牒,他还做出对我不实的言论,宣称我曾对班上同学说过不恰当的关于性方面的言论。相对而言,我与前两位副院长phillip
    whittkorn和richard miller的相处没有任何不愉快,也没有收到任何关于我在这所学校教学的不满。
    the purpose of the petition that was circulating around the school was
    primarily to vindicate myself of the school's claims. a secondary
    purpose was to persuade the school to allow me to continue as an
    instructor either for this current cis class, or for future classes.
    furthermore, given the fact that many of u have a close relationship
    with mr. cheong (he has already taught you for one year), and many of
    you feared possible retaliation or punishment by the school, i
    understood if you did not or did not want to sign the petition, but to
    those who did sign, i want to show my sincere appreciation and
    gratitude for your help and support. regardless, please remember that
    the purpose of this petition was intended only to vindicate me and
    disprove the school's allegations (and had little or no relevance to
    mr. cheong, his teaching ability, or his personal relationship with
    u).
    传播于学校的请愿书的主要目的是为了证明对于学校的处理我是无辜的。第二个目的就是能说服学校留下我这个老师来教现在的计算机课程或者将来的课程。此外,鉴于很多同学都与替代我位置的这位老师mr.
    cheong(他已经教你们一年了)有很好的关系,并且许多同学可能害怕会受到学校的处罚,我能理解你们没有签或者不想签请愿书,但是对于那些帮我签了的同学,我衷心地感谢你们的帮助和支持。不管怎样,请记住这封请愿书仅仅是为了证明我的无过和反驳学校的指控(与mr.
    cheong,以及他的教学能力和与你们的关系没有任何关联)。
    given what has happened thus far between the school and me, my hope of
    returning to this school looks more and more dim. i've been teaching
    here more than three years, and the single, most wonderful thing has
    been the continually improving quality of you, the students of lnu-msu
    


    IP属地:辽宁2楼2010-01-08 23:42
    回复