回复:继续34楼
황정 의생 입니다.제중원에서 백도향 의생처럼 실력이 있는 분 입니다.
他叫黄丁医生,在济众院里与白途向有同等实力的医生
어하 잘 부탁하오
哦?哈,那么麻烦你了
예 예 예
是是是
저기 황의생 나 좀 보세
那啥,黄医生借一步说话
니놈이 무슨 낯짝으로 여기 다시 돌아온거야?
你这狗东西有什么脸面再次回到济众院?
포도청에 안넘긴게 그렇게 서운하더냐?응?
没把你交给捕盗厅你觉得可惜了是不是?
백주사님 이러지 마세요,황의생님은 만약을 대비해서 오신거예요
白主事,请别这样,黄医生是为了以防万一才来的
만약이고 잣이고 간에 이놈이 백정이란걸 알게 되면 병판하고 좌상아들이 가만 있을거 같애?
不管怎么样,如果被兵部上书和左相大人的公子知道了你这狗东西是屠夫,那还能放过你吗?
그건 누가 알수 있겟습니까?백주사님만 가만히 계신다면 말입니다.
那事谁能知道?只要白主事封口如瓶的话
아하 오주사님은 왜 남이 하는일에 사사건건 쌍지팡이를 짚고 나서십니까?
啊哈~吴主事你为什么老想管人家的闲事呢??
아니 쌍지팡이가 아니라 사실이 그렇지않습니까?예?
不是管你的闲事,事实不是如此么?
도향이가 제때에 와서 환자를 살려내면 다행이겠지만 자칫 손도 못쓰고 죽게되면
如果途向及时赶回来把患者救活了,那是万幸,但就怕我们什么也没有做,让患者去世的话
그때 어찌하실 겁니가?예?그 책임이 우리한테 오지 말라는 법이 없지 않습니까?
那时候你想怎么办?啊?难道那责任就躲开我们去别处么?
제가 치료를 하게되면은 큰 문제가 생길거라는걸 잘 압니다.
황정 의생 입니다.제중원에서 백도향 의생처럼 실력이 있는 분 입니다.
他叫黄丁医生,在济众院里与白途向有同等实力的医生
어하 잘 부탁하오
哦?哈,那么麻烦你了
예 예 예
是是是
저기 황의생 나 좀 보세
那啥,黄医生借一步说话
니놈이 무슨 낯짝으로 여기 다시 돌아온거야?
你这狗东西有什么脸面再次回到济众院?
포도청에 안넘긴게 그렇게 서운하더냐?응?
没把你交给捕盗厅你觉得可惜了是不是?
백주사님 이러지 마세요,황의생님은 만약을 대비해서 오신거예요
白主事,请别这样,黄医生是为了以防万一才来的
만약이고 잣이고 간에 이놈이 백정이란걸 알게 되면 병판하고 좌상아들이 가만 있을거 같애?
不管怎么样,如果被兵部上书和左相大人的公子知道了你这狗东西是屠夫,那还能放过你吗?
그건 누가 알수 있겟습니까?백주사님만 가만히 계신다면 말입니다.
那事谁能知道?只要白主事封口如瓶的话
아하 오주사님은 왜 남이 하는일에 사사건건 쌍지팡이를 짚고 나서십니까?
啊哈~吴主事你为什么老想管人家的闲事呢??
아니 쌍지팡이가 아니라 사실이 그렇지않습니까?예?
不是管你的闲事,事实不是如此么?
도향이가 제때에 와서 환자를 살려내면 다행이겠지만 자칫 손도 못쓰고 죽게되면
如果途向及时赶回来把患者救活了,那是万幸,但就怕我们什么也没有做,让患者去世的话
그때 어찌하실 겁니가?예?그 책임이 우리한테 오지 말라는 법이 없지 않습니까?
那时候你想怎么办?啊?难道那责任就躲开我们去别处么?
제가 치료를 하게되면은 큰 문제가 생길거라는걸 잘 압니다.