从这里开始要准备加快进度了嗯。
最近很喜欢一首歌,写这篇的时候都一直有在听,那种从轻快的节奏中透出的薄薄一层伤感意味让人觉得很有“怀念过去”的感觉。
《さくらびと》
BLEACH ED21-SunsetSwish
喜びが舞う春を思う 涙の羽
散り行くは 涙となりあなたの元へと
风が鸣るたび 傍にいるよ
辿り着ける 悲しみより 寂しさより
守るべきは今を生きるあなた
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
きっとその时には笑って 永远を誓おう
爱し爱されてこの命は 芽吹いて咲いて
色褪せない眼差しを胸に 舞い散る愿い
呜呼、あなたに…
ただ会いたい
降り注ぐ雨音 止むまで光は无く
右と左の翼は 伤付き揺れてる
穏やかな日々 信じながら
爱してると 伝えたくて 伝えないのは
忘れて欲しい 明日を生きるために
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
待ち焦がれた季节の中丨で 共に歩こう
この心を染め抜いた花よ
あなたに届け
夸り高き远い空で 名も无き风に
大切なものはいつの时代も
変わらないことを
人は知りながら 过ちを何故缲り返す?
生まれ変わったら桜の下でまた会いましょう
きっとその时には笑って 永远を誓おう
爱し爱されてこの命は 芽吹いて咲いて
色褪せない眼差しを胸に 舞い散る愿い
呜呼、あなたに…
ただ会いたい
中文翻译:
想着喜悦纷飞的春天 泪水的羽毛
飞散到与泪水相伴的你的身边
当风开始低鸣时 我将陪伴你身边
终将能到达 比起悲伤与寂寞
更应该守护的活在当下的你
如果重生了的话让我们在樱花下 再次相见吧
到那时一定要笑着 许下永远的誓言
爱与被爱着的这生命 正在萌芽绽放
永不退色的眼神 是心中飞舞飘散的愿望
啊啊,只是想见到你…
倾盆而降的雨声 停止之前没有光芒
身体两侧的双翼 受了伤而不停颤抖
一边相信着平静的每一天
一边又想要忘记自己是如何希望能告诉你我爱你 却又说不出口
为了明天能够继续生存下去
如果重生了的话让我们在樱花下 再次相见吧
在曾渴望过的季节里 一起走下去
把曾经感染过我这颗心的花朵 送给你
在这高傲的遥远的空中 送给无名的风
重要的东西无论在什么时代
都是不会改变的
为什么人们明明知道这一点 却又不断重复着错误?
如果重生了的话让我们在樱花下 再次相见吧
到那时一定要笑着 许下永远的誓言
爱与被爱着的这生命 正在萌芽绽放
永不退色的眼神 是心中飞舞飘散的愿望
啊啊,只是想见到你…
这里有地址:
http://stream2.8box.com/upload2/6/647706.mp3?mango