1995年,澳网连续第二年杀入决赛,可惜没能把握住机会,被皮尔斯轻松击败,再次屈居亚军,和诺沃特纳的双打获得冠军;
到了3月份,桑切斯在世界排名榜上超过格拉芙登顶世界第一,成为WTA设立排名制度以来,第5位球后,同时也是纳夫拉蒂诺娃之后又一位单打双打同时排名世界第一的女球员,创造了西班牙女子网球的又一个高度;
红土赛季表现正常,法网如愿和格拉芙会师决赛,决赛中在前两盘打平之后桑切斯决胜盘忽然崩盘,0-6卫冕失败;
两星期之后,在温布顿,桑切斯击败了同胞、卫冕冠军马丁内斯而首次进入温网女单决赛,在一场精彩绝伦的较量之后,她以6-4 1-6 5-7遗憾告负,其中决胜盘更是创造了温网女单决赛最长的单盘记录,让桑切斯得到安慰的是在双打比赛中她和诺沃特纳合作首次获得温网女双冠军;
1995年的美网,桑切斯在女单第四轮意外不敌美国的费尔南德斯,创造了卫冕冠军的最差成绩记录;
尽管1995年对于桑切斯来说遗憾大于成就,但是能够排名世界第一,也是对她兢兢业业的最好肯定了。
到了3月份,桑切斯在世界排名榜上超过格拉芙登顶世界第一,成为WTA设立排名制度以来,第5位球后,同时也是纳夫拉蒂诺娃之后又一位单打双打同时排名世界第一的女球员,创造了西班牙女子网球的又一个高度;
红土赛季表现正常,法网如愿和格拉芙会师决赛,决赛中在前两盘打平之后桑切斯决胜盘忽然崩盘,0-6卫冕失败;
两星期之后,在温布顿,桑切斯击败了同胞、卫冕冠军马丁内斯而首次进入温网女单决赛,在一场精彩绝伦的较量之后,她以6-4 1-6 5-7遗憾告负,其中决胜盘更是创造了温网女单决赛最长的单盘记录,让桑切斯得到安慰的是在双打比赛中她和诺沃特纳合作首次获得温网女双冠军;
1995年的美网,桑切斯在女单第四轮意外不敌美国的费尔南德斯,创造了卫冕冠军的最差成绩记录;
尽管1995年对于桑切斯来说遗憾大于成就,但是能够排名世界第一,也是对她兢兢业业的最好肯定了。