英国古典文学吧 关注:482贴子:45,979

回复:王冠宝石案 新探案系列 英 柯南·道尔

取消只看楼主收藏回复

福尔摩斯出神地看着他,如同一位下棋能手在思考着关键的一着。
Holmes looked at him with ecstasy, thinking about the key move like a chess player.
然后他拉开抽屉取出一本厚厚的日记本。
Then he opened the drawer and took out a thick diary.


IP属地:天津137楼2022-01-09 20:00
回复
    “你知道这里面是什么吗?”
    "Do you know what's in it?"


    IP属地:天津138楼2022-01-09 21:26
    回复
      “不知道,先生。”
      I don't know, sir.


      IP属地:天津139楼2022-01-09 21:55
      回复
        是你!”
        It is you! "


        IP属地:天津140楼2022-01-09 22:39
        回复
          “我!”
          "I!"


          IP属地:天津141楼2022-01-09 22:56
          回复
            “正是你!你的全部经历——每一件罪恶的冒险勾当。”
            "It is you! Your whole experience-every evil adventure. "


            IP属地:天津142楼2022-01-09 23:54
            回复
              “***,福尔摩斯!"伯爵两眼冒火地喊道,“我的耐性是有限度的!”
              "Damn it, Holmes! "Cried the count, his eyes blazing," there is a limit to my patience! "


              IP属地:天津144楼2022-01-15 13:56
              回复
                “全都在这儿,伯爵。
                "It's all here, count.
                比如哈罗德老太太的死亡真相,她把布莱默产业留给了你,而你立刻就赌光了。”
                For example, the truth of old lady Harold's death, she left you the Bremer estate, and you gambled away immediately. "


                IP属地:天津145楼2022-01-15 14:26
                回复
                  “你在说梦话吧!”
                  "You are talking in your sleep!"


                  IP属地:天津146楼2022-01-15 15:09
                  回复
                    “以及瓦伦黛小姐的全部生气事迹。”
                    "And all the angry stories of Miss Valentine."


                    IP属地:天津147楼2022-01-15 15:45
                    回复
                      “-!那你捞不到什么!”
                      “-! Then you can't catch anything! "


                      IP属地:天津148楼2022-01-15 16:01
                      回复
                        “还有的是。
                        "There is a plenty.
                        这里是一八九二年二月十三日在里维埃拉头等火车上抢劫的记录。
                        Here is the record of the robbery on the Riviera first-class train on February 13th, 1892.
                        这个是同一年在里昂的银行的伪造支票案。”
                        This is a forged check case of a bank in Lyon in the same year. "


                        IP属地:天津149楼2022-01-15 18:27
                        回复
                          “这个你说的不对。”
                          "What you said is wrong."


                          IP属地:天津150楼2022-01-15 20:56
                          回复
                            “这么说别的都对了!
                            "So everything else is right!
                            嗨,伯爵,你是一个会打牌的人。
                            Hey, Earl, you are a card player.
                            在对手掌握了全部王牌的时候,交出你的牌是最省时间的了。”
                            When the opponent has all the trump cards, it is the most time-saving to hand over your cards. "


                            IP属地:天津151楼2022-01-15 21:41
                            回复
                              “你说这些和你刚才讲的宝石有什么关系?”
                              "What does this have to do with the precious stones you just talked about?"


                              IP属地:天津152楼2022-01-15 22:14
                              回复