完全可以说,这八年来各种公办的疑难著名案件,没有一件不请教福尔摩斯的。
It can be said that in the past eight years, there have been all kinds of difficult and famous public cases, all of which have not been consulted by Holmes.
还有千百件私人 案件,其中许多是十分错综复杂并具有特色的,福尔摩斯也在其中起了重要作用。
There are also thousands of private cases, many of which are very complicated and distinctive, and Holmes also played an important role in them
许多惊人的成就和一些不可避免的失败是这一漫长时期连续工作的结果。
Many amazing achievements and some inevitable failures are the result of this long period of continuous work.
由于我对 这些案件有闻必录,其中的许多案件我自己也亲身参加过,可以想象,要弄清我应该选择哪些来公之于众,这不是一件容易的事。
As I know all about these cases, and I have participated in many of them myself, it is not easy to figure out which ones I should choose to make public.
然而,我可以按照我从前的作法, 优先选择那些不是以犯罪的凶残著称,而是以结案的巧妙和戏剧性而引人入胜的案件。
However, according to my previous practice, I can give priority to those cases that are not famous for the ferocity of crimes, but fascinating for their clever and dramatic closing.
由于这个原因,我就选择了有关维奥莱特·史密斯小姐,查林顿的孤身骑车人 一事,以及我们调查到的奇异结局,这个结局以出人意料的悲剧而告终。
For this reason, I chose the story about Miss violette Smith, the lone cyclist in Charrington, and the strange ending we investigated, which ended in an unexpected tragedy.
现在我就把情况介绍给读者。
I'll introduce the situation to readers now.
诚然,这些事对我朋友那因以扬名的才能并没有增添什么异 彩,可是这件案子却有几点非常突出,不同于我从中收集资料写成了这些小故事的那些长期犯罪记录。
Admittedly, these things didn't add any color to my friend's famous talent, but there are several outstanding points in this case, which are different from the long-term criminal records from which I collected information and wrote these short stories.