贵族兔吧 关注:76贴子:413

这是哪儿?【环顾四周】……笨蛋先生您在我下面呢。[By罗德里赫]

取消只看楼主收藏回复

【虽然这么做没什么意义……。不过让您担任这一重任(翻页),恐怕会引起严重后果……不放心笨蛋先生您,无论是品质还是品味。——不,我并没有迷路到标题上面去!】


31楼2010-07-18 13:37
回复
    【不动声色举起指挥棒】您这笨蛋先生!太失礼了。【狠狠敲了基尔伯特的脑袋,让他吃痛缩回手】
    既然您不能做出令人称道的饭菜,就请停止对我的抱怨。“让别人建造厨房吧!你只需要与奥地利一起,享受点心。”我记得有句话是这么说的(您怀疑我的记忆错误?不,我对自己在文字记忆力方面就跟对我的乐感和方向感一样有自信);您就是那个建造厨房的人。
    【抬起下巴借助脚下二三级台阶的高度俯视他,挑剔的目光上下扫视】
    同样地,既然您不能做到,哪怕仅仅是在跳舞的时候不踩着我的脚……就请您,虚心地接受教导。


    33楼2010-07-18 14:30
    回复
      您怎么像个学龄前的顽童一样把自己弄得如此不堪(还有木地板!沙发和地毯也是!)……!【心疼地擦着地上的脚印和泥浆,估算修缮费用和可能产生的医药费让胃部有些不适】
      【叹】这样会感冒。尤其是您的身体并没有一两百年前那么经得起折腾。
      比起那些药物(我总不太放心这些新兴事物),一杯热巧克力是让人温暖起来而防止感冒的传统良方。【给自己也倒了小半杯,坐到对面的沙发上小口啜饮着】
      味道只是附加物……这配方是诺拉告诉伊莎的(茨温利先生总不肯透露给我什么事情)。
      【虽然口头这么说,心里却是颇有些得意的】加了些肉桂在里面,而且,我只弄坏了微波炉的门和砧板而已——


      36楼2010-07-18 18:32
      回复
        各位——【正色,清了清嗓子】请不要询问为什么昨晚这里莫名其妙地就安静下来。谢谢。/////
        【笨蛋先生,地毯真的很难清洗!您下次能不能——无论在什么情况下,注意一下?】
        【历史背景场计划中。——当然,角色性格的微调很麻烦,仅此一项就让人身心俱疲;我也就不去追究各种史实细节了。毕竟时隔多年,记忆也都有些模糊。】


        38楼2010-07-19 14:26
        回复
          【有些不安地在客厅里踱步,手上是皱成一团的留言条。从上龙飞凤舞的潦草字迹中勉强辨认出了大意】笨蛋先生迷路那种事您怎么知——【停住】……【玛利亚采儿晃动的弧度(由于多日没有受到突如其来的外力作用)相比平时格外优雅】
          【走到书桌前拿起钢笔,顿了一顿,决定换成更快捷的电子邮件】
          【手指翻飞打字】
          亲爱的基尔伯特·贝什米特先生:
              关于您日前所说之事。我不得不强调这是误会,笨蛋先生。
              我并非在闹别扭;那样不成熟的行为与你我不相称。上帝保佑,我也没有迷路。
              但是比起毫无意义地去回顾一场数百年前的战争,您难道不觉得眼前的生活更有意义?
              奥`地`利比您忙碌得多,每天都有身为国`家的事务要处理:外交、外交、外交和外交,每天都有新的工作。下班之后音乐当然也是必不可少的。我实在不像您那样有充裕的时间去翻日记怀念过去——仅仅现在就令人应接不暇,遑论未来。
              因此,就爽约一事,我表示遗憾及无能为力。
              您如果有空闲,可以多来这儿坐坐。奥`地`利竭诚欢迎您的来访。
              另外,水泥和小麦粉都有些受潮了,所以很抱歉不能准备我拿手的甜点来迎接您。
                                                         您真诚的 罗德里赫·埃德尔斯坦
                                                               xx/xx/xxxx
          【按下发送键,长长出了一口气】


          40楼2010-07-30 19:34
          回复
            看您,这说的是什么话……【顺手关上了门,颇不满地拿脚尖蹭了蹭地上的泥水印】
            您安静地站在外面一声不响(平时都是砸门呀,还会粗鲁无礼地大声嚷嚷),我自然不会知道您已经来了。
            话说回来,笨蛋先生您真的准时到了吗?【挑眉】我觉得这件事有待查证。
            ……咳咳,我没有怀疑您人品的意思。只是这么长时间里,连您头上的鸟儿都没有叫唤一两声,实在不可思议。
            抱歉,正如信里说的那样,今天没有点心。


            43楼2010-08-02 11:33
            回复
              您……是自信心过度了、以至于狂妄自大了吧?【炸掉厨房?我的厨房现在仍然在那儿,干净整洁,完好无缺。您要参观一下么(在换掉您这双沾满泥水的靴子之后)?】您的食物,品味向来让人不敢恭维。


              46楼2010-08-02 11:47
              回复
                ——【惊讶地瞪大眼睛,柔滑的慕斯和酥软的饼底交织出的味道令人迷醉,然而这一切加起来比不上他眼中燃烧的怒意。目光交接的一瞬即明白,这并非基尔伯特难得的主动,而只是挑衅和宣泄——诸如此类。】您……这真是太浪费了,笨蛋先生……【移开视线,这才发现桌上地毯上沙发上都沾着让人不快的污迹】
                您的技术真是糟糕透顶。吻技。……但我不得不向您道歉,之前的话语是我武断:您对这些(看上去并不可爱的)糕点的信心,并非出于一向的狂妄。【整理好了情绪重新看着他的眼睛,然后是……】
                【掩口忍笑】笨蛋先生您现在就像一只打翻了牛奶罐的猫儿一样。……咳咳,而且是花斑猫……您看您,身上脸上到处都是奶油……【怜悯地看着】


                48楼2010-08-05 15:50
                回复
                  很抱歉,基尔伯特·贝什米特!【提高了音量】
                  或许我对您只是五十步笑百步;而您作为百步绝无嘲笑我这“五十步”的资格——像一块蛋糕那样“美味”无比的笨蛋先生。
                  【略有些恼火地瞪了笨蛋先生一眼,从一塌糊涂的大衣里抽出一块手帕,仔细清理起了脸上的奶油】
                  ……这下难打扫了。您必须为此负责……必须!【又瞪了他一眼】


                  50楼2010-08-05 16:07
                  回复
                    【眼角余光注意到基尔伯特扭曲的表情】唉,真是不让人放心的笨蛋先生……【扳过他的脸舔掉面颊上几点奶油】


                    52楼2010-08-05 16:42
                    回复
                      【事实上,刚才的事件有十六种以上处理方式……或者更优雅得体,或者效率更高,或者更加符合正常人的思维方式——】
                      【但最自然而然的,无疑是,刚才自己做出的举动。】
                      【看着他别扭的样子不禁莞尔】笨蛋先生,您现在像是……一块樱桃蛋糕了。对,您过去说过它叫什么来着,黑森林……是这个吧,常常招致误解的名字。
                      【拉近了距离,继续帮他清理着唇上的颈侧的乃至掉在衣服里面的碎蛋糕】我记得,您说过这种蛋糕无比美味,但我一直没有机会品尝……【声音渐低】感谢您慷慨的招待,笨蛋先生。非常愉快的下午茶……


                      55楼2010-08-05 20:30
                      回复
                        祝您七夕快乐,笨蛋先生(我想,您既然喜爱东方文化,就应知道这是个与情人节相似的节日――礼物赶在最后送出了,希望您准时收到)。※您忠实的,罗德里赫·埃德尔斯坦,2010.8.16


                        56楼2010-08-16 23:54
                        回复