奥特曼吧 关注:1,083,654贴子:26,759,272

回复:大家觉得有什么中配超越日配的奥特曼吗?

只看楼主收藏回复

上译昭和奥特曼


IP属地:上海来自iPhone客户端33楼2023-05-22 14:02
回复
    就算迪迦中配也没超日配啊,有一些地方还配错了只是滤镜后再加上确实配的不错


    IP属地:江西来自Android客户端34楼2023-05-22 14:06
    回复
      归来的奥特曼


      IP属地:广东来自iPhone客户端35楼2023-05-22 14:12
      回复
        我不怕!我会用枪,乒乒乓乓!


        IP属地:广东来自Android客户端36楼2023-05-22 14:24
        回复
          不清楚,反正新生代的中配就是一坨大便


          IP属地:广东来自Android客户端37楼2023-05-22 14:36
          回复
            额。。。没有


            IP属地:北京来自Android客户端38楼2023-05-22 14:39
            回复
              上译的都挺好


              IP属地:上海来自Android客户端39楼2023-05-22 14:44
              回复
                平成三杰


                IP属地:山东来自Android客户端41楼2023-05-22 14:47
                回复
                  这个怎么说呢,这个不好比,要是单按配音能力,配音水准算,真的很强,我感觉比我印象里百分之九十的中文配音片子强,直至今天,我一个人看迪迦的时候可能中文日文都有,但是我推荐别人看或者有时候公开看的一定是中文版,但是你要说跟原版比,真没法比,因为有很多因素在里面,比如说当时配音演员少,不少角色直接一个配音,有时候翻译不行,有些句子意思不对,说出来很怪,还有不是很喜欢看迪迦的应该不会发现不少地方都明显删改了,举个例子,第十二集,就是海豚那一集,原文大古的台词是现在女生有一个,两个,三个男朋友都没关系之类的巴拉巴拉,中文就很巧妙的改编成了,现在对男生要求很多,最好啥都会,就显得后文丽娜生气有点怪,当然这些都是合理改动,另外你看过日版就知道,日版真的有很多小细节非常有意思,而到了中文版就没有,只能说真没什么好比的,各有千秋


                  IP属地:湖北来自Android客户端42楼2023-05-22 14:51
                  回复
                    说个奥特曼以外的,我觉得铁甲小宝的上译版国配挺棒的,尤其是超级变化前的卡布达。日版卡布达草尾毅配的一股特兰克斯味儿,声音没有那么威武,不是很适应。


                    IP属地:河南来自Android客户端43楼2023-05-22 15:00
                    回复
                      配音超过原声的目前没有


                      IP属地:浙江来自Android客户端44楼2023-05-22 15:04
                      回复
                        迪迦 盖亚 初代 艾斯 ps:说先入为主的我觉得很扯 很多歌我都是先听翻唱再去了解原曲的 该被原曲爆杀的还是爆杀 喜欢的东西怎么会分不出好坏


                        IP属地:福建来自Android客户端45楼2023-05-22 15:07
                        回复
                          假面骑士555的台配版配得真心好


                          IP属地:广东来自Android客户端46楼2023-05-22 15:22
                          回复
                            把叛徒阿斯特拉杀了吧


                            IP属地:云南来自Android客户端47楼2023-05-22 15:44
                            回复