奥特曼吧 关注:1,102,920贴子:26,900,872

回复:大家觉得有什么中配超越日配的奥特曼吗?

只看楼主收藏回复

迪迦盖亚都是顶中顶,有些翻译稍微有些问题


IP属地:山西来自Android客户端95楼2023-05-23 14:05
回复
    除了的玩具报词,其他都可以接受。不接受任何反驳


    IP属地:河北来自Android客户端96楼2023-05-23 14:18
    回复
      上译昭和和国配平成三杰吧,个人感受,不排除有童年滤镜的原因


      IP属地:四川来自Android客户端97楼2023-05-23 14:30
      回复
        我刚收了一套华创迪dvd,确实不错


        IP属地:湖北来自iPhone客户端98楼2023-05-23 15:24
        回复
          除非原配太拉垮,不然同样的台词换种语言还能超越原配几乎是不可能的,但不超越也不代表不优秀


          IP属地:江苏来自Android客户端99楼2023-05-23 15:27
          回复
            没有


            IP属地:江苏来自Android客户端100楼2023-05-23 15:38
            回复
              平成三杰的都很好


              IP属地:吉林来自Android客户端101楼2023-05-23 15:58
              回复
                三杰


                IP属地:上海来自Android客户端102楼2023-05-23 16:10
                回复
                  这个其实更多看个人感情,只要不是差距过大,都投得自己喜欢。


                  来自Android客户端103楼2023-05-23 16:28
                  回复
                    我觉得上译的配的还是挺不错的


                    IP属地:河南105楼2023-05-23 16:50
                    回复
                      昭和上译


                      星座王
                      点亮12星座印记,去领取
                      活动截止:2100-01-01
                      去徽章馆》
                      IP属地:美国来自iPhone客户端106楼2023-05-23 17:43
                      回复
                        我的理念一直都是什么东西品鉴都一定要是最原生的。就拿你奥举例,前面有人说什么奥棚演员大多是新人,台词功底肯定不如国内的专业配音演员。但影片的音画体验肯定是不能单凭一个台词功底盖过去的。演员的台词怎么读出来,人物的内心活动是怎样的,这些都是主创自己去指导的,演员自己也是实际经历的拍摄过程,这个差距不是配音演员自己以完全不同的文化背景,但凭最后的成品,光靠自己脑补能弥补的。还有因为收音设备的不同,配音和影片中的环境音也很难在一个频道上,能做的只能是减少违和感


                        IP属地:江苏来自Android客户端107楼2023-05-23 18:36
                        回复
                          芝顿,芝顿


                          IP属地:山东来自iPhone客户端108楼2023-05-23 18:37
                          回复
                            个人更喜欢我梦的中文配音,声音听着很年轻很干净,变身的那一声“盖亚”也很有力量


                            IP属地:河北来自Android客户端109楼2023-05-23 18:49
                            回复
                              我小时候看的奥特曼都是中配的啊,


                              来自Android客户端110楼2023-05-23 19:09
                              回复