在这荒山顶上的一小块平地上,有一块单独的大石头。
On a small piece of flat land on this barren mountaintop, there is a separate large stone.
圆石旁,躺着一个高大的男子,但见他须发长长,相貌严峻,形容枯槁。
Beside the round stone lay a tall man, but he had long hair, a stern appearance, and a haggard appearance.
从他那安详的面容和均匀的呼吸可以看出,他睡得很熟。
From his peaceful face and even breathing, it can be seen that he is sleeping soundly.
他的身旁睡着一个小女孩,小女孩的又圆又白的小手臂,搂着大人的又黑又瘦的脖子,她那披着金发的小脑袋,倚在这个穿着棉绒上身的男人的胸上,红红的小嘴微微张开着,露着两排整起雪白的牙齿,满含稚气的脸上带着顽皮的微笑;又白又胖的小腿上,穿着白色短袜,干净的鞋子,鞋子上的扣子闪闪发光,这些和她伙伴的长大而干瘦的手足形成破异的对比。
There was a little girl sleeping beside him, with her round and white arms around the black and thin neck of an adult, her little head, draped in golden hair, leaned against the chest of the man wearing a cotton top, her red mouth slightly open, revealing two rows of snow-white teeth, and her childish face with a mischievous smile; on her white and chubby calves, wearing white socks and clean shoes, the buttons on the shoes sparkled, creating a stark contrast with her partner's grown and skinny hands and feet.