奥特曼吧 关注:1,092,491贴子:26,818,788

8u们评评理

只看楼主收藏回复

赛文奥特曼这个说法到底怎么回事啊,到底谁对谁催啊。我的回复仿佛一记重拳打在了棉花上


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2023-12-15 17:27回复
    历史遗留问题罢了,奥特赛文 赛文奥特曼都对。图中无非就是个小鬼


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2023-12-15 17:35
    回复
      后续


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2023-12-15 17:37
      回复
        让他自己去看看华创的雷欧里赛文的翻译是赛文奥特曼还是奥特赛文


        IP属地:浙江来自Android客户端4楼2023-12-15 17:53
        回复
          上译当初就对‘赛文奥特曼’这个译名敲定了,还是圆谷认证
          不过,这并不妨碍“奥特赛文”是正确翻译


          IP属地:江西5楼2023-12-15 18:41
          回复
            经典奥特赛文那明明叫终极七


            IP属地:山东来自Android客户端7楼2023-12-15 19:21
            收起回复
              真要这么严格来翻,不如叫终极七,还有终极人,终极人王牌,终极人杰克


              IP属地:浙江8楼2023-12-15 19:24
              收起回复
                本来就叫奥特赛文,当初赛文ov选演员时选中风森正辉的演员就是因为只有他说对了奥特赛文,说赛文奥特曼的都淘汰了


                IP属地:内蒙古来自Android客户端9楼2023-12-15 19:25
                收起回复
                  都行吧!


                  IP属地:广西来自Android客户端10楼2023-12-15 19:28
                  回复
                    赛文奥特曼正确≠奥特赛文错误


                    IP属地:广东来自手机贴吧11楼2023-12-15 19:29
                    收起回复
                      赛文奥特曼是对的,奥特赛文也是对的而且还是正确的译名,但是为了这个而吵我觉得很蠢


                      IP属地:广东来自Android客户端12楼2023-12-15 19:31
                      回复
                        在日本那边Ultraman Seven是错误叫法,UltraSeven是正确的,但是在我们这边UltraSeven的官方翻译就是赛文奥特曼,国内你叫奥特赛文或者赛文奥特曼都没问题,大家都听得懂


                        IP属地:广西13楼2023-12-15 19:34
                        回复
                          不是叫七星侠吗


                          IP属地:重庆来自Android客户端14楼2023-12-15 19:36
                          回复
                            只有不正常就是要故意找事的小鬼才会一直缠着7的译名不放,显得自己很有学问似的。对于译名来说叫奥特赛文和赛文奥特曼都没有本质区别。


                            IP属地:浙江来自Android客户端15楼2023-12-15 19:50
                            回复
                              中文就是说赛文奥特曼


                              IP属地:江西来自iPhone客户端16楼2023-12-15 19:57
                              回复