亚森罗平吧 关注:2,570贴子:136,236
  • 4回复贴,共1

已确认好读出版《罗苹的财富》(吴欣怡 译)是唯一的完整中译本

取消只看楼主收藏回复

  《亚森·罗平的巨大财富》于1939年在法国报纸《汽车日报》上连载。但在1941年出版单行本时,由于出版社的失误,导致第九章缺失大量内容。之后的46年里,由于莫里斯·勒布朗亲属的反对,一直没有再版,错误也就没能纠正。
  到了1987年,Robert Laffont出版《亚森·罗平全集》(五卷本)时,出版社获得同意才得以第二次出版《亚森·罗平的巨大财富》,并将其收录在第四卷中。但是1987版直接沿用了1941年的单行本版本,错误也没能更正。
  这个1987年出版的版本,就是群众出版社和立村文化使用的底本,因此第九章缺漏的问题也被保留。直到2012年好读出版的吴欣怡译本才首次译出第九章缺漏部分。


IP属地:江西来自Android客户端1楼2024-09-03 13:31回复
    立村文化版的《亚森·罗苹的秘密》有一则前言「关于本书」,其中提及四十六年的准确数字,可以推测应该是法文底本自带的内容,年份正好是1987年。立村文化版《亚森·罗苹的秘密》由「杨颖绮」翻译,最早于2004年由小知堂出版,2012年由立村文化重新出版,简体中文版也于2012年由安徽教育出版社出版。


    IP属地:江西来自Android客户端2楼2024-09-03 13:42
    回复
      下图是群众出版社1998年版文本,红框两个段落间即为缺失部分,该部分吴欣怡译本的译文约2700多字。后文里突然出现的九号、十号是因为在缺失部分的剧情里是从一号开始点名的,由于缺失这部分内容,所以直接跳到了九号、十号。


      IP属地:江西来自Android客户端4楼2024-09-03 13:52
      回复
        Hachette出版的1941年单行本《亚森·罗平的巨大财富》封面,第九章即从此版开始发生缺漏。


        IP属地:江西来自Android客户端9楼2024-09-03 17:09
        回复
          Robert Laffont出版的1987年《亚森·罗平全集》第四卷封面,收录有《亚森·罗平的巨大财富》,第九章缺漏问题没有改正,群众版即从此版译出。


          IP属地:江西来自Android客户端10楼2024-09-03 17:11
          回复