靠死亡游戏混饭吃吧 关注:127贴子:559
  • 5回复贴,共1
白士〈ハクシ〉から見た幽鬼+α
 一言で言うなら、「馬鹿弟子」
 馬鹿弟子。その一言に尽きるよ。
初めて会ったときのあいつは、プレイヤーとしてまったくなっちゃいなかった。多少センスがあるだけで、頭脳も信念も向上心も、まるで足りない。一定以上のステージになれば、たちまち通用しなくなるだろうと思った。
 あのまま死なせるのは惜しいというので、弟子にとってみたはいいが……。驚かされる毎日だったよ。あまりにも、なにも考えずに生きてやがったからな。最近の若者はみんなああいうふうなのかね? ……いや、さすがに、あそこまでのやつはそうそういないか……。
 まあ、とにかく、みっちりと仕込んだからな。今ではもう、かなりマシになっているだろう。
 ……しかし不安になるな、あの間抜け面。伝えることは伝えたつもりだが、果たしてどこまでわかっているのかね?
*****
幽鬼から見た白士
「私の師匠です。九十五回のゲームクリアを記録している、大御所ですね。いつもお世話になってます。私が怪我をしたとき、あのもりもりの髪から傷薬を出してくれたのには、感動しましたね。……いや、まあ、さすがに冗談ですけど。」
从白士看到的幽灵+ α
 简而言之, “愚蠢的弟子”
 愚蠢的弟子。这就是我要说的。
当我第一次见到他时,他根本不是一个玩家。只要一点感觉,我的大脑、信念和愿望就完全不够了。我认为,如果我达到某个以上的阶段,它不会很快工作。
 让他这样死去,真是可惜,如果能在我弟子身上试试就好了…… ”我每天都很惊讶。他没想太多就活了下来。现在的年轻人都是这样吗? ……不,我认为这样的人不多……
 好吧,不管怎样,我是认真准备的。我认为我们现在的生活要好得多。
 ...但别担心,你那愚蠢的一面。我本来想告诉你的,但你到底知道多少?
*****
从幽灵身上看到的白士
“他是我的师父。是一位伟大的玩家,记录了九十五场比赛。感谢您一如既往的照顾。当我受伤的时候,你用你的卷发给我喂药,我真的很感动。……嗯,好吧,开个玩笑。”


IP属地:广西来自Android客户端1楼2025-01-03 23:17回复
    嗯……


    IP属地:广西来自Android客户端3楼2025-01-03 23:24
    回复
      翻译不是很对,我拿好几个翻译软件翻译的,然后就是这样了。
      这个算是几年前的了,今天翻出来发一下


      IP属地:广西来自Android客户端4楼2025-01-03 23:29
      收起回复
        水~


        IP属地:广西来自Android客户端5楼2025-01-10 20:57
        回复


          IP属地:广西来自Android客户端6楼2025-01-12 17:14
          回复


            IP属地:广西来自Android客户端8楼2025-02-03 22:53
            回复