老公说译得特别好
À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不得相忘
Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣
Toi qui as le c?ur gai 为有胸中爱情
Tu as le c?ur à rire 你可一展欢笑
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不可相忘
J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣
Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循
Pour un bouquet de roses 只为一束玫瑰
Que je lui refusai 挥手竟如浮云
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 无时相忘
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰
Fût encore au rosier 仍有昨日光彩
Et que ma douce amie 我与昔日游伴
Fût encore à aimer... 度过安宁时光
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不能相忘
À la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不得相忘
Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣
Toi qui as le c?ur gai 为有胸中爱情
Tu as le c?ur à rire 你可一展欢笑
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不可相忘
J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣
Sans l'avoir mérité 缘去无迹可循
Pour un bouquet de roses 只为一束玫瑰
Que je lui refusai 挥手竟如浮云
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 无时相忘
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰
Fût encore au rosier 仍有昨日光彩
Et que ma douce amie 我与昔日游伴
Fût encore à aimer... 度过安宁时光
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久
Jamais je ne t'oublierai 不能相忘