★仿题帕诗
几度沉吟总为君,
彩珠虚掷撩梦魂。
织就鲛绡谁解赠?
枉作痴人莫效颦!
★注释:1、第一句:出典曹操名句“青青子衿,悠悠我心。为君之故,沉吟至今”。聊表“矢志不他适”之意,当然用的不是曹操的原意了,而取字面本意;而第二句的“虚掷”,即承此而来。
2、第二句:其一,彩珠句,出典“蛟人泣珠”。蛟人,亦名鲛人,人身鱼尾,即西方之所谓美人鱼。传说中的鲛人,眼泪会化为彩色的珍珠,善于织纱,质良而料薄,世称鲛绡纱,后来人们即以鲛绡代指一切优良薄纱。(并因此衍化出《东海鱼歌》这篇小说)
其二,梦魂句,出典陆游诗句“唯有梦魂能再遇,堪叹梦不由人做”。
3、第三句:其一,织就鲛绡句,承上句,出典蛟人泣珠。即指鲛人织就鲛绡纱。这里又借用安徒生童话《海的女儿》,以鲛人代指故事中的美人鱼以自喻。其二,鲛绡谁解赠句,出典《红楼梦》中林黛玉题帕诗句“尺幅鲛绡劳解赠”,原诗中是以“尺幅鲛绡”代指贾宝玉相赠的手帕。
4、第四句:其一,痴人句,出典红楼梦,林黛玉自思“人人都笑我痴,难道还有一个痴的不成?”其二,效颦句。本句一语双关,有两个典故。其一即“东施效颦”,为大家所熟知;其二,《红楼梦》中,贾宝玉曾经给林黛玉起一表字“颦颦”,后来大观园中,时或有人以颦儿或颦卿等称黛玉。此处所谓“效颦”,亦指效仿林黛玉之意。
★附录:
一:蛟人泣珠之典:
晋华《博物志》:“南海水有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。”
又,关于鲛绡纱:
《述异记》卷上:“南海出鲛绡纱,泉室(指鲛人)潜织,一名龙纱。其价百余金。以为服,入水不濡。”亦泛指薄纱,宋陆游《钗头凤》诗:“春如旧,人空瘦,泪痕红唈鲛绡透。”