-
-
0经核实吧主garyxs 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 落叶声吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
-
24(英汉对译)一句话英文 (1) http://tieba.baidu.com/p/1452548185 (英汉对译)一句话英文 (2) http://tieba.baidu.com/p/1483413096 (英汉对译)一
-
31山上庙里有尊雕刻精美的佛像,前来拜佛的人络绎不绝。铺在山路上的石阶开始抱怨:“大家同是石头,凭什么我被人蹬来踩去,你却被人供在殿堂?” 佛像笑
-
24(英汉对译)一句话英文 (1) http://tieba.baidu.com/p/1452548185
-
22(英汉对译)一句话英文 (1) http://tieba.baidu.com/p/1452548185 (英汉对译)一句话英文 (2) http://tieba.baidu.com/p/1483413096 (英汉对译)一
-
22(英汉对译)一句话英文 (1) http://tieba.baidu.com/p/1452548185 (英汉对译)一句话英文 (2) http://tieba.baidu.com/p/1483413096
-
29I don't know where I am going, but I am on my way. 我不知将去何方,但我已在路上。
-
3就算是Believe,中间也藏了一个 lie。 就算是Friend,最后还是免不了end。 就算是Lover,最后还是会over。 就算是Forget,也得先get。 就算是Wife,心
-
0231,After all,tomorrow is another day! 毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939) 33,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。21,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2,I’m going to make him an offer he can’t5你要有一颗不想睡的心。 1.喝水。喝的少了当然没用,要多喝,500ml的瓶子的话起码要一次性喝进去三分之二,你就会觉得一点困意也无了,不信可以试试;12我曾经七次鄙视自己的灵魂 卡里·纪伯伦 我曾经七次鄙视自己的灵魂 第一次,当它本可进取时,却故作谦卑; 第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充; 第7(文言翻译)Someone Like You 另寻沧海0BLOOD, SWEAT AND TEARSWinston Churchill (May 13, 1940 ) ... I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. We have before us an o0写写心情,愿时间永驻,世界安好~