头像吧 关注:7,492,970贴子:116,792,771

回复:~*’【头像】诗人的梦境

只看楼主收藏回复


“月儿呀,你在等候什么呢?”
“向我将让位给他的太阳致敬。”
Moon, for what do you wait?
To salute the sun for whom I must make way.



32楼2011-03-22 15:37
回复

    绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
    The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
    


    33楼2011-03-22 15:40
    回复

      神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
      His own mornings are new surprises to God.


      34楼2011-03-22 15:41
      回复

        鸟儿愿为一朵云。
        云儿愿为一只鸟。
        The bird wishes it were a cloud.
        The cloud wishes it were a bird.
        


        35楼2011-03-22 15:42
        回复

          我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
          是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
          I cannot tell why this heart languishes in silence.
          It is for small needs it never asks, or knows or remembers.
          


          36楼2011-03-22 15:42
          回复

            群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
            The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
            at the heaven. 


            38楼2011-03-22 15:45
            回复

              世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
              The world rushes on over the strings of the lingering heart making
              the music of sadness. 


              39楼2011-03-22 15:46
              回复

                像极了我跟你拥抱的姿势


                40楼2011-03-22 15:47
                回复

                  他把他的刀剑当作他的上帝。
                  当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
                  He has made his weapons his gods.
                  When his weapons win he is defeated himself.


                  41楼2011-03-22 15:48
                  回复

                    阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”
                    后边。
                    Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
                    with her silent steps of love. 


                    42楼2011-03-22 15:49
                    回复

                      群星不怕显得象萤火那样。
                      The stars are not afraid to appear like fireflies.


                      43楼2011-03-22 15:50
                      回复

                        谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
                        I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with
                        the living creatures that are crushed by it. 


                        44楼2011-03-22 15:51
                        回复

                          心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
                          The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move


                          45楼2011-03-22 15:51
                          回复

                            你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。
                            You idol is shattered in the dust to prove that God's dust is greater
                            than your idol. 


                            46楼2011-03-22 15:52
                            回复

                              人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
                              Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 


                              47楼2011-03-22 15:53
                              回复